home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1988-05-16 | 158.7 KB | 3,071 lines |
- 0 <O 210><H MM><D 1603><K play><A Shakespeare>
- 0 <T title>Measure for Measure
- 0 <X 1> <Y 1> <T dsd> {Enter the Duke, Escalus, and other lords}
- 1A <S DUKE> <T verse> Escalus.
- 2A <S ESCALUS> My lord.
- 3 <S DUKE> Of government the properties to unfold
- 4 Would seem in me t' affect speech and discourse,
- 5 Since I am put to know that your own science
- 6 Exceeds in that the lists of all advice
- 7 My strength can give you. Then no more remains
- 8 But this: to your sufficiency, as your worth is able,
- 9 And let them work. The nature of our people,
- 10 Our city's institutions and the terms
- 11 For common justice, you're as pregnant in
- 12 As art and practice hath enriche\d any
- 13B That we remember.<T dsd> {He gives Escalus papers}<T verse> There is +
- 13B our commission,
- 14B From which we would not have you warp.<T asd> {(To a lord)}<T verse> +
- 14B Call hither,
- 15 I say bid come before us, Angelo.<T esd> {Exit lord}
- 16 <T asd> {(To Escalus)}<T verse> What figure of us think you he will +
- 16 bear?_
- 17 For you must know we have with special soul
- 18 Elected him our absence to supply,
- 19 Lent him our terror, dressed him with our love,
- 20 And given his deputation all the organs
- 21 Of our own power. What think you of it?
- 22 <S ESCALUS> If any in Vienna be of worth
- 23 To undergo such ample grace and honour,
- 24B It is Lord Angelo.<T dsd> {Enter Angelo}<S DUKE> <T verse> Look where +
- 24B he comes.
- 25 <S ANGELO> Always obedient to your grace's will,
- 26B I come to know your pleasure.<S DUKE> Angelo,
- 27 There is a kind of character in thy life
- 28 That to th' observer doth thy history
- 29 Fully unfold. Thyself and thy belongings
- 30 Are not thine own so proper as to waste
- 31 Thyself upon thy virtues, they on thee.
- 32 Heaven doth with us as we with torches do,
- 33 Not light them for themselves; for if our virtues
- 34 Did not go forth of us, 'twere all alike
- 35 As if we had them not. Spirits are not finely touched
- 36 But to fine issues; nor nature never lends
- 37 The smallest scruple of her excellence
- 38 But, like a thrifty goddess, she determines
- 39 Herself the glory of a creditor,
- 40 Both thanks and use. But I do bend my speech
- 41 To one that can my part in him advertise.
- 42 Hold therefore, Angelo.
- 43 In our remove be thou at full ourself.
- 44 Mortality and mercy in Vienna
- 45 Live in thy tongue and heart. Old Escalus,
- 46 Though first in question, is thy secondary.
- 47B Take thy commission.<S ANGELO> Now good my lord,
- 48 Let there be some more test made of my metal
- 49 Before so noble and so great a figure
- 50B Be stamped upon it.<S DUKE> No more evasion.
- 51 We have with leavened and prepare\d choice
- 52 Proceeded to you; therefore take your honours.<T dsd> {[Angelo takes +
- 52 his commission]}
- 53 <T verse> Our haste from hence is of so quick condition
- 54 That it prefers itself, and leaves unquestioned
- 55 Matters of needful value. We shall write to you
- 56 As time and our concernings shall importune,
- 57 How it goes with us; and do look to know
- 58 What doth befall you here. So fare you well.
- 59 To th' hopeful execution do I leave you
- 60B Of your commissions.<S ANGELO> Yet give leave, my lord,
- 61 That we may bring you something on the way.
- 62A <S DUKE> My haste may not admit it;
- 63 Nor need you, on mine honour, have to do
- 64 With any scruple. Your scope is as mine own,
- 65 So to enforce or qualify the laws
- 66 As to your soul seems good. Give me your hand.
- 67 I'll privily away. I love the people,
- 68 But do not like to stage me to their eyes.
- 69 Though it do well, I do not relish well
- 70 Their loud applause and {aves} vehement;
- 71 Nor do I think the man of safe discretion
- 72 That does affect it. Once more, fare you well.
- 73 <S ANGELO> The heavens give safety to your purposes!
- 74 <S ESCALUS> Lead forth and bring you back in happiness!
- 75A <S DUKE> I thank you. Fare you well.<T esd> {Exit}
- 76 <S ESCALUS> <T verse> I shall desire you, sir, to give me leave
- 77 To have free speech with you; and it concerns me
- 78 To look into the bottom of my place.
- 79 A power I have, but of what strength and nature
- 80 I am not yet instructed.
- 81 <S ANGELO> 'Tis so with me. Let us withdraw together,
- 82 And we may soon our satisfaction have
- 83B Touching that point.<S ESCALUS> I'll wait upon your honour.<T esd> +
- 83B {Exeunt}
- 0 <A Middleton>
- 0 <Y 2> <T dsd> {Enter Lucio, and two other Gentlemen}
- 1 <S LUCIO> <T prose> If the Duke with the other dukes come not to
- 2 composition with the King of Hungary, why then, all
- 3 the dukes fall upon the King.
- 4 <S FIRST GENTLEMAN> Heaven grant us its peace, but not the
- 5 King of Hungary's!
- 6 <S SECOND GENTLEMAN> Amen.
- 7 <S LUCIO> Thou concludest like the sanctimonious pirate, that
- 8 went to sea with the Ten Commandments, but scraped
- 9 one out of the table.
- 10 <S SECOND GENTLEMAN> `Thou shalt not steal"?
- 11 <S LUCIO> Ay, that he razed.
- 12 <S FIRST GENTLEMAN> Why, 'twas a commandment to command
- 13 the captain and all the rest from their functions:
- 14 they put forth to steal. There's not a soldier of us all
- 15 that in the thanksgiving before meat do relish the
- 16 petition well that prays for peace.
- 17 <S SECOND GENTLEMAN> I never heard any soldier dislike it.
- 18 <S LUCIO> I believe thee, for I think thou never wast where
- 19 grace was said.
- 20 <S SECOND GENTLEMAN> No? A dozen times at least.
- 21 <S FIRST GENTLEMAN> What, in metre?
- 22 <S LUCIO> In any proportion, or in any language.
- 23 <S FIRST GENTLEMAN> I think, or in any religion.
- 24 <S LUCIO> Ay, why not? Grace is grace despite of all
- 25 controversy; as for example, thou thyself art a wicked
- 26 villain despite of all grace.
- 27 <S FIRST GENTLEMAN> Well, there went but a pair of shears
- 28 between us.
- 29 <S LUCIO> I grant_as there may between the lists and the
- 30 velvet. Thou art the list.
- 31 <S FIRST GENTLEMAN> And thou the velvet. Thou art good
- 32 velvet, thou'rt a three-piled piece, I warrant thee. I had
- 33 as lief be a list of an English kersey as be piled as thou
- 34 art pilled, for a French velvet. Do I speak feelingly now?
- 35 <S LUCIO> I think thou dost, and indeed with most painful
- 36 feeling of thy speech. I will out of thine own confession
- 37 learn to begin thy health, but whilst I live forget to
- 38 drink after thee.
- 39 <S FIRST GENTLEMAN> I think I have done myself wrong, have
- 40 I not?
- 41 <S SECOND GENTLEMAN> Yes, that thou hast, whether thou art
- 42 tainted or free.<T dsd> {Enter Mistress Overdone}
- 43 <S LUCIO> <T prose> Behold, behold, where Madam Mitigation comes! I
- 44 have purchased as many diseases under her roof as
- 45 come to_
- 46 <S SECOND GENTLEMAN> To what, I pray?
- 47 <S LUCIO> Judge.
- 48 <S SECOND GENTLEMAN> To three thousand dolours a year?
- 49 <S FIRST GENTLEMAN> Ay, and more.
- 50 <S LUCIO> A French crown more.
- 51 <S FIRST GENTLEMAN> Thou art always figuring diseases in
- 52 me, but thou art full of error_I am sound.
- 53 <S LUCIO> Nay not, as one would say, healthy, but so sound
- 54 as things that are hollow_thy bones are hollow,
- 55 impiety has made a feast of thee.
- 56 <S FIRST GENTLEMAN> <T asd> {(to Mistress Overdone)}<T prose> How now, +
- 56 which
- 57 of your hips has the most profound sciatica?
- 58 <S MISTRESS OVERDONE> Well, well! There's one yonder
- 59 arrested and carried to prison was worth five thousand
- 60 of you all.
- 61 <S SECOND GENTLEMAN> Who's that, I pray thee?
- 62 <S MISTRESS OVERDONE> Marry sir, that's Claudio, Signor
- 63 Claudio.
- 64 <S FIRST GENTLEMAN> Claudio to prison? 'Tis not so.
- 65 <S MISTRESS OVERDONE> Nay, but I know 'tis so. I saw him
- 66 arrested, saw him carried away; and, which is more,
- 67 within these three days his head to be chopped off.
- 68 <S LUCIO> But after all this fooling, I would not have it so.
- 69 Art thou sure of this?
- 70 <S MISTRESS OVERDONE> I am too sure of it, and it is for getting
- 71 Madame Julietta with child.
- 72 <S LUCIO> Believe me, this may be. He promised to meet me
- 73 two hours since and he was ever precise in promise-
- 74 keeping.
- 75 <S SECOND GENTLEMAN> Besides, you know, it draws something
- 76 near to the speech we had to such a purpose.
- 77 <S FIRST GENTLEMAN> But most of all agreeing with the
- 78 proclamation.
- 79 <S LUCIO> Away; let's go learn the truth of it.<T esd> {Exeunt Lucio +
- 79 and Gentlemen}
- 80 <S MISTRESS OVERDONE> <T prose> Thus, what with the war, what with
- 81 the sweat, what with the gallows, and what with
- 82 poverty, I am custom-shrunk. +
- 82 <A Shakespeare> +
- 82 <T dsd> {Enter Pompey}
- 83 <T prose> How now, what's the news with you?
- 84 <S POMPEY> You have not heard of the proclamation, have
- 85 you?
- 86 <S MISTRESS OVERDONE> What proclamation, man?
- 87 <S POMPEY> All houses in the suburbs of Vienna must be
- 88 plucked down.
- 89 <S MISTRESS OVERDONE> And what shall become of those in
- 90 the city?
- 91 <S POMPEY> They shall stand for seed. They had gone down
- 92 too, but that a wise burgher put in for them.
- 93 <S MISTRESS OVERDONE> But shall all our houses of resort in
- 94 the suburbs be pulled down?
- 95 <S POMPEY> To the ground, mistress.
- 96 <S MISTRESS OVERDONE> Why, here's a change indeed in the
- 97 commonwealth. What shall become of me?
- 98 <S POMPEY> Come, fear not you. Good counsellors lack no
- 99 clients. Though you change your place, you need not
- 100 change your trade. I'll be your tapster still. Courage,
- 101 there will be pity taken on you. You that have worn
- 102 your eyes almost out in the service, you will be
- 103 considered.<T dsd> {[A noise within]}
- 104 <S MISTRESS OVERDONE> <T prose> What's to do here, Thomas Tapster?
- 105 Let's withdraw!<T dsd> {Enter the Provost, Claudio, +
- 105 <A Middleton> +
- 105 Juliet, and officers; Lucio and the two Gentlemen}
- 106 <A Shakespeare> +
- 106 <S POMPEY> <T prose> Here comes Signor Claudio, led by the Provost to
- 107 prison; +
- 107 <A Middleton> +
- 107 and there's Madame Juliet. +
- 107 <A Shakespeare> +
- 107 <T esd> {Exeunt Mistress Overdone and Pompey}
- 108 <S CLAUDIO> <T asd> {(to the Provost)}<T verse> Fellow, why dost thou +
- 108 show me thus to th' world?
- 109 Bear me to prison, where I am committed.
- 110 <S PROVOST> I do it not in evil disposition,
- 111 But from Lord Angelo by special charge.
- 112 <S CLAUDIO> Thus can the demigod Authority
- 113 Make us pay down for our offence, by weight,
- 114 The bonds of heaven. On whom it will, it will;
- 115 On whom it will not, so; yet still 'tis just.
- 116 <S LUCIO> Why, how now, Claudio? Whence comes this restraint?
- 117 <S CLAUDIO> From too much liberty, my Lucio, liberty.
- 118 As surfeit is the father of much fast,
- 119 So every scope, by the immoderate use,
- 120 Turns to restraint. Our natures do pursue,
- 121 Like rats that raven down their proper bane,
- 122 A thirsty evil; and when we drink, we die.
- 123 <S LUCIO> <T prose> If I could speak so wisely under an arrest, I would
- 124 send for certain of my creditors. And yet, to say the
- 125 truth, I had as lief have the foppery of freedom as the
- 126 morality of imprisonment. What's thy offence, Claudio?
- 127 <S CLAUDIO> <T verse> What but to speak of would offend again.
- 128B <S LUCIO> What, is 't murder?<S CLAUDIO> No.<S LUCIO> Lechery? +
- 128B <S CLAUDIO> Call it so.
- 129 <S PROVOST> <T prose> Away, sir; you must go.
- 130B <S CLAUDIO> <T verse> One word, good friend.<T dsd> {[The Provost shows +
- 130B assent]}<T verse> Lucio, a word with you.
- 131 <S LUCIO> <T prose> A hundred, if they'll do you any good.<T dsd> +
- 131 {[Claudio and Lucio speak apart]}
- 132 <T prose> Is lechery so looked after?
- 133 <S CLAUDIO> <T verse> Thus stands it with me. Upon a true contract,
- 134 I got possession of Julietta's bed.
- 135 You know the lady; she is fast my wife,
- 136 Save that we do the denunciation lack
- 137 Of outward order. This we came not to
- 138 Only for propagation of a dower
- 139 Remaining in the coffer of her friends,
- 140 From whom we thought it meet to hide our love
- 141 Till time had made them for us. But it chances
- 142 The stealth of our most mutual entertainment
- 143 With character too gross is writ on Juliet.
- 144B <S LUCIO> With child, perhaps?<S CLAUDIO> Unhapp'ly even so.
- 145 And the new deputy now for the Duke_
- 146 Whether it be the fault and glimpse of newness,
- 147 Or whether that the body public be
- 148 A horse whereon the governor doth ride,
- 149 Who, newly in the seat, that it may know
- 150 He can command, lets it straight feel the spur_
- 151 Whether the tyranny be in his place,
- 152 Or in his eminence that fills it up_
- 153 I stagger in. But this new governor
- 154 Awakes me all the enrolle\d penalties
- 155 Which have, like unscoured armour, hung by th' wall
- 156 So long that fourteen zodiacs have gone round,
- 157 And none of them been worn; and, for a name,
- 158 Now puts the drowsy and neglected act
- 159 Freshly on me. 'Tis surely for a name.
- 160 <S LUCIO> <T prose> I warrant it is; and thy head stands so tickle on
- 161 thy shoulders that a milkmaid, if she be in love, may
- 162 sigh it off. Send after the Duke, and appeal to him.
- 163 <S CLAUDIO> <T verse> I have done so, but he's not to be found.
- 164 I prithee, Lucio, do me this kind service.
- 165 This day my sister should the cloister enter,
- 166 And there receive her approbation.
- 167 Acquaint her with the danger of my state.
- 168 Implore her in my voice that she make friends
- 169 To the strict deputy. Bid herself assay him.
- 170 I have great hope in that, for in her youth
- 171 There is a prone and speechless dialect
- 172 Such as move men; beside, she hath prosperous art
- 173 When she will play with reason and discourse,
- 174 And well she can persuade.
- 175 <S LUCIO> <T prose> I pray she may_as well for the encouragement of
- 176 thy like, which else would stand under grievous
- 177 imposition, as for the enjoying of thy life, who I would
- 178 be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-
- 179 tack. I'll to her.
- 180 <S CLAUDIO> I thank you, good friend Lucio.
- 181 <S LUCIO> Within two hours.
- 182 <S CLAUDIO> Come, officer; away.<T esd> {Exeunt [Lucio and gentlemen at +
- 182 one door; Claudio, Juliet, Provost, and officers at another]}
- 0 <Y 3> <T dsd> {Enter the Duke and a Friar}
- 1 <S DUKE> <T verse> No, holy father, throw away that thought.
- 2 Believe not that the dribbling dart of love
- 3 Can pierce a complete bosom. Why I desire thee
- 4 To give me secret harbour hath a purpose
- 5 More grave and wrinkled than the aims and ends
- 6B Of burning youth.<S FRIAR> May your grace speak of it?
- 7 <S DUKE> My holy sir, none better knows than you
- 8 How I have ever loved the life removed,
- 9 And held in idle price to haunt assemblies
- 10 Where youth and cost a witless bravery keeps.
- 11 I have delivered to Lord Angelo_
- 12 A man of stricture and firm abstinence_
- 13 My absolute power and place here in Vienna;
- 14 And he supposes me travelled to Poland_
- 15 For so I have strewed it in the common ear,
- 16 And so it is received. Now, pious sir,
- 17 You will demand of me why I do this.
- 18A <S FRIAR> Gladly, my lord.
- 19 <S DUKE> We have strict statutes and most biting laws,
- 20 The needful bits and curbs to headstrong weeds,
- 21 Which for this fourteen years we have let slip;
- 22 Even like an o'ergrown lion in a cave
- 23 That goes not out to prey. Now, as fond fathers,
- 24 Having bound up the threat'ning twigs of birch
- 25 Only to stick it in their children's sight
- 26 For terror, not to use, in time the rod
- 27 More mocked becomes than feared: so our decrees,
- 28 Dead to infliction, to themselves are dead;
- 29 And Liberty plucks Justice by the nose,
- 30 The baby beats the nurse, and quite athwart
- 31B Goes all decorum.<S FRIAR> It rested in your grace
- 32 To unloose this tied-up Justice when you pleased,
- 33 And it in you more dreadful would have seemed
- 34B Than in Lord Angelo.<S DUKE> I do fear, too dreadful.
- 35 Sith 'twas my fault to give the people scope,
- 36 'Twould be my tyranny to strike and gall them
- 37 For what I bid them do_for we bid this be done
- 38 When evil deeds have their permissive pass,
- 39 And not the punishment. Therefore indeed, my father,
- 40 I have on Angelo imposed the office,
- 41 Who may in th' ambush of my name strike home,
- 42 And yet my nature never in the fight
- 43 T' allow in slander. And to behold his sway,
- 44 I will as 'twere a brother of your order
- 45 Visit both prince and people. Therefore, I prithee,
- 46 Supply me with the habit, and instruct me
- 47 How I may formally in person bear
- 48 Like a true friar. More reasons for this action
- 49 At our more leisure shall I render you.
- 50 Only this one: Lord Angelo is precise,
- 51 Stands at a guard with envy, scarce confesses
- 52 That his blood flows, or that his appetite
- 53 Is more to bread than stone. Hence shall we see
- 54 If power change purpose, what our seemers be.<T esd> {Exeunt}
- 0 <Y 4> <T dsd> {Enter Isabella, and Francesca, a nun}
- 1 <S ISABELLA> <T verse> And have you nuns no farther privileges?
- 2A <S FRANCESCA> Are not these large enough?
- 3 <S ISABELLA> Yes, truly. I speak not as desiring more,
- 4 But rather wishing a more strict restraint
- 5 Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.
- 6B <S LUCIO> <T asd> {(within)}<T verse> Ho, peace be in this +
- 6B place!<S ISABELLA> <T asd> {[to Francesca]}<T verse> Who's that which +
- 6B calls?
- 7 <S FRANCESCA> It is a man's voice. Gentle Isabella.
- 8 Turn you the key, and know his business of him.
- 9 You may, I may not; you are yet unsworn.
- 10 When you have vowed, you must not speak with men
- 11 But in the presence of the prioress.
- 12 Then if you speak, you must not show your face;
- 13 Or if you show your face, you must not speak.<T dsd> {Lucio calls +
- 13 within}
- 14 <T verse> He calls again. I pray you answer him.<T dsd> {[She stands +
- 14 aside]}
- 15 <S ISABELLA> <T verse> Peace and prosperity! Who is 't that calls? +
- 15 <T dsd> {She opens the door.}
- 16 {Enter Lucio}<S LUCIO> <T verse> Hail, virgin, if you be_as those +
- 16 cheek-roses
- 17 Proclaim you are no less. Can you so stead me
- 18 As bring me to the sight of Isabella,
- 19 A novice of this place, and the fair sister
- 20 To her unhappy brother Claudio?
- 21 <S ISABELLA> Why her unhappy brother? Let me ask,
- 22 The rather for I now must make you know
- 23 I am that Isabella, and his sister.
- 24 <S LUCIO> Gentle and fair, your brother kindly greets you.
- 25 Not to be weary with you, he's in prison.
- 26A <S ISABELLA> Woe me! For what?
- 27 <S LUCIO> For that which, if myself might be his judge,
- 28 He should receive his punishment in thanks.
- 29B He hath got his friend with child.<S ISABELLA> Sir, make me not your +
- 29B story.
- 30 <S LUCIO> 'Tis true. I would not_though 'tis my familiar sin
- 31 With maids to seem the lapwing, and to jest
- 32 Tongue far from heart_play with all virgins so.
- 33 I hold you as a thing enskied and sainted
- 34 By your renouncement, an immortal spirit,
- 35 And to be talked with in sincerity
- 36 As with a saint.
- 37 <S ISABELLA> You do blaspheme the good in mocking me.
- 38 <S LUCIO> Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:
- 39 Your brother and his lover have embraced.
- 40 As those that feed grow full, as blossoming time
- 41 That from the seedness the bare fallow brings
- 42 To teeming foison, even so her plenteous womb
- 43 Expresseth his full tilth and husbandry.
- 44 <S ISABELLA> Someone with child by him? My cousin Juliet?
- 45A <S LUCIO> Is she your cousin?
- 46 <S ISABELLA> Adoptedly, as schoolmaids change their names
- 47B By vain though apt affection.<S LUCIO> She it is.
- 48B <S ISABELLA> O, let him marry her!<S LUCIO> This is the point.
- 49 The Duke is very strangely gone from hence;
- 50 Bore many gentlemen_myself being one_
- 51 In hand and hope of action; but we do learn,
- 52 By those that know the very nerves of state,
- 53 His giving out were of an infinite distance
- 54 From his true-meant design. Upon his place,
- 55 And with full line of his authority,
- 56 Governs Lord Angelo_a man whose blood
- 57 Is very snow-broth; one who never feels
- 58 The wanton stings and motions of the sense,
- 59 But doth rebate and blunt his natural edge
- 60 With profits of the mind, study, and fast.
- 61 He, to give fear to use and liberty,
- 62 Which have for long run by the hideous law
- 63 As mice by lions, hath picked out an act
- 64 Under whose heavy sense your brother's life
- 65 Falls into forfeit. He arrests him on it,
- 66 And follows close the rigour of the statute
- 67 To make him an example. All hope is gone,
- 68 Unless you have the grace by your fair prayer
- 69 To soften Angelo. And that's my pith
- 70 Of business 'twixt you and your poor brother.
- 71B <S ISABELLA> Doth he so seek his life?<S LUCIO> Has censured him +
- 71B already,
- 72 And, as I hear, the Provost hath a warrant
- 73B For 's execution.<S ISABELLA> Alas, what poor
- 74 Ability's in me to do him good?
- 75A <S LUCIO> Assay the power you have.
- 76A <S ISABELLA> My power? Alas, I doubt.
- 77A <S LUCIO> Our doubts are traitors,
- 78 And makes us lose the good we oft might win,
- 79 By fearing to attempt. Go to Lord Angelo;
- 80 And let him learn to know, when maidens sue,
- 81 Men give like gods, but when they weep and kneel,
- 82 All their petitions are as freely theirs
- 83B As they themselves would owe them.<S ISABELLA> I'll see what I can do.
- 84B <S LUCIO> But speedily.<S ISABELLA> I will about it straight,
- 85 No longer staying but to give the Mother
- 86 Notice of my affair. I humbly thank you.
- 87 Commend me to my brother. Soon at night
- 88 I'll send him certain word of my success.
- 89B <S LUCIO> I take my leave of you.<S ISABELLA> Good sir, adieu.<T esd> +
- 89B {Exeunt [Isabella and Francesca at one door, Lucio at another door]}
- 89 [[ACT INTERVAL]]
- 0 <X 2> <Y 1> <T dsd> {Enter Angelo, Escalus, and servants; a Justice}
- 1 <S ANGELO> <T verse> We must not make a scarecrow of the law,
- 2 Setting it up to fear the birds of prey,
- 3 And let it keep one shape till custom make it
- 4B Their perch, and not their terror.<S ESCALUS> Ay, but yet
- 5 Let us be keen, and rather cut a little
- 6 Than fall and bruise to death. Alas, this gentleman
- 7 Whom I would save had a most noble father.
- 8 Let but your honour know_
- 9 Whom I believe to be most strait in virtue_
- 10 That in the working of your own affections,
- 11 Had time cohered with place, or place with wishing,
- 12 Or that the resolute acting of your blood
- 13 Could have attained th' effect of your own purpose_
- 14 Whether you had not sometime in your life
- 15 Erred in this point which now you censure him,
- 16 And pulled the law upon you.
- 17 <S ANGELO> 'Tis one thing to be tempted, Escalus,
- 18 Another thing to fall. I not deny
- 19 The jury passing on the prisoner's life
- 20 May in the sworn twelve have a thief or two
- 21 Guiltier than him they try. What knows the law
- 22 That thieves do pass on thieves? What's open made to justice,
- 23 That justice seizes. 'Tis very pregnant:
- 24 The jewel that we find, we stoop and take 't
- 25 Because we see it, but what we do not see
- 26 We tread upon and never think of it.
- 27 You may not so extenuate his offence
- 28 For I have had such faults; but rather tell me,
- 29 When I that censure him do so offend,
- 30 Let mine own judgement pattern out my death,
- 31 And nothing come in partial. Sir, he must die.
- 32B <S ESCALUS> Be it as your wisdom will.<S ANGELO> Where is the +
- 32B Provost?<T dsd> {Enter Provost}
- 33B <S PROVOST> <T verse> Here, if it like your honour.<S ANGELO> See that +
- 33B Claudio
- 34 Be execute by nine tomorrow morning.
- 35 Bring him his confessor, let him be prepared,
- 36 For that's the utmost of his pilgrimage.<T esd> {Exit Provost}
- 37 <S ESCALUS> <T verse> Well, heaven forgive him, and forgive us all!
- 38 Some rise by sin, and some by virtue fall.
- 39 Some run from brakes of vice, and answer none;
- 40 And some condemne\d for a fault alone.<T dsd> {Enter Elbow, Froth, +
- 40 Pompey, and officers}
- 41 <S ELBOW> <T prose> Come, bring them away. If these be good people
- 42 in a commonweal, that do nothing but use their abuses
- 43 in common houses, I know no law. Bring them away.
- 44 <S ANGELO> <T verse> How now, sir? What's your name? And what's the +
- 44 matter?
- 45 <S ELBOW> <T prose> If it please your honour, I am the poor Duke's
- 46 constable, and my name is Elbow. I do lean upon
- 47 justice, sir; and do bring in here before your good
- 48 honour two notorious benefactors.
- 49 <S ANGELO> <T verse> Benefactors? Well! What benefactors are they?
- 50 Are they not malefactors?
- 51 <S ELBOW> <T prose> If it please your honour, I know not well what
- 52 they are; but precise villains they are, that I am sure
- 53 of, and void of all profanation in the world that good
- 54 Christians ought to have.
- 55 <S ESCALUS> <T asd> {(to Angelo)}<T verse> This comes off well; here's +
- 55 a wise officer!
- 56 <S ANGELO> <T prose> Go to, what quality are they of? Elbow is your
- 57 name? Why dost thou not speak, Elbow?
- 58 <S POMPEY> He cannot, sir; he's out at elbow.
- 59 <S ANGELO> What are you, sir?
- 60 <S ELBOW> He, sir? A tapster, sir, parcel bawd; one that
- 61 serves a bad woman whose house, sir, was, as they
- 62 say, plucked down in the suburbs; and now she
- 63 professes a hot-house, which I think is a very ill house
- 64 too.
- 65 <S ESCALUS> How know you that?
- 66 <S ELBOW> My wife, sir, whom I detest before heaven and
- 67 your honour_
- 68 <S ESCALUS> How, thy wife?
- 69 <S ELBOW> Ay, sir, whom I thank heaven is an honest
- 70 woman_
- 71 <S ESCALUS> Dost thou detest her therefor?
- 72 <S ELBOW> I say, sir, I will detest myself also, as well as she,
- 73 that this house, if it be not a bawd's house, it is pity
- 74 of her life, for it is a naughty house.
- 75 <S ESCALUS> How dost thou know that, constable?
- 76 <S ELBOW> Marry, sir, by my wife, who, if she had been a
- 77 woman cardinally given, might have been accused in
- 78 fornication, adultery, and all uncleanliness there.
- 79 <S ESCALUS> By the woman's means?
- 80 <S ELBOW> Ay, sir, by Mistress Overdone's means. But as she
- 81 spit in his face, so she defied him.
- 82 <S POMPEY> <T asd> {(to Escalus)}<T prose> Sir, if it please your +
- 82 honour, this is
- 83 not so.
- 84 <S ELBOW> Prove it before these varlets here, thou honourable
- 85 man, prove it.
- 86 <S ESCALUS> <T asd> {(to Angelo)}<T prose> Do you hear how he +
- 86 misplaces?
- 87 <S POMPEY> Sir, she came in great with child, and longing_
- 88 saving your honour's reverence_for stewed prunes.
- 89 Sir, we had but two in the house, which at that very
- 90 distant time stood, as it were, in a fruit dish_a dish
- 91 of some threepence; your honours have seen such
- 92 dishes; they are not china dishes, but very good dishes.
- 93 <S ESCALUS> Go to, go to, no matter for the dish, sir.
- 94 <S POMPEY> No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in
- 95 the right. But to the point. As I say, this Mistress Elbow,
- 96 being, as I say, with child, and being great-bellied, and
- 97 longing, as I said, for prunes; and having but two in
- 98 the dish, as I said, Master Froth here, this very man,
- 99 having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying
- 100 for them very honestly; for, as you know, Master Froth,
- 101 I could not give you threepence again.
- 102 <S FROTH> No, indeed.
- 103 <S POMPEY> Very well. You being, then, if you be remembered,
- 104 cracking the stones of the foresaid prunes_
- 105 <S FROTH> Ay, so I did indeed.
- 106 <S POMPEY> Why, very well._I telling you then, if you be
- 107 remembered, that such a one and such a one were past
- 108 cure of the thing you wot of, unless they kept very
- 109 good diet, as I told you_
- 110 <S FROTH> All this is true.
- 111 <S POMPEY> Why, very well then_
- 112 <S ESCALUS> Come, you are a tedious fool. To the purpose.
- 113 What was done to Elbow's wife that he hath cause to
- 114 complain of? Come me to what was done to her.
- 115 <S POMPEY> Sir, your honour cannot come to that yet.
- 116 <S ESCALUS> No, sir, nor I mean it not.
- 117 <S POMPEY> Sir, but you shall come to it, by your honour's
- 118 leave. And I beseech you, look into Master Froth here,
- 119 sir, a man of fourscore pound a year, whose father died
- 120 at Hallowmas_was 't not at Hallowmas, Master Froth?
- 121 <S FROTH> All Hallow Eve.
- 122 <S POMPEY> Why, very well. I hope here be truths. He, sir,
- 123 sitting, as I say, in a lower chair, sir_'twas in the
- 124 Bunch of Grapes, where indeed you have a delight to
- 125 sit, have you not?
- 126 <S FROTH> I have so, because it is an open room, and good
- 127 for winter.
- 128 <S POMPEY> Why, very well then. I hope here be truths.
- 129 <S ANGELO> <T verse> This will last out a night in Russia,
- 130 When nights are longest there.<T asd> {(To Escalus)}<T verse> I'll take +
- 130 my leave,
- 131 And leave you to the hearing of the cause,
- 132 Hoping you'll find good cause to whip them all.
- 133 <S ESCALUS> I think no less. Good morrow to your lordship.<T esd> {Exit +
- 133 Angelo}
- 134 <T prose> Now, sir, come on, what was done to Elbow's wife,
- 135 once more?
- 136 <S POMPEY> Once, sir? There was nothing done to her once.
- 137 <S ELBOW> I beseech you, sir, ask him what this man did to
- 138 my wife.
- 139 <S POMPEY> I beseech your honour, ask me.
- 140 <S ESCALUS> Well, sir, what did this gentleman to her?
- 141 <S POMPEY> I beseech you, sir, look in this gentleman's face.
- 142 Good Master Froth, look upon his honour. 'Tis for a
- 143 good purpose. Doth your honour mark his face?
- 144 <S ESCALUS> Ay, sir, very well.
- 145 <S POMPEY> Nay, I beseech you, mark it well.
- 146 <S ESCALUS> Well, I do so.
- 147 <S POMPEY> Doth your honour see any harm in his face?
- 148 <S ESCALUS> Why, no.
- 149 <S POMPEY> I'll be supposed upon a book his face is the worst
- 150 thing about him. Good, then_if his face be the worst
- 151 thing about him, how could Master Froth do the
- 152 constable's wife any harm? I would know that of your
- 153 honour.
- 154 <S ESCALUS> He's in the right, constable; what say you to it?
- 155 <S ELBOW> First, an it like you, the house is a respected
- 156 house; next, this is a respected fellow; and his mistress
- 157 is a respected woman.
- 158 <S POMPEY> <T asd> {(to Escalus)}<T prose> By this hand, sir, his wife +
- 158 is a more
- 159 respected person than any of us all.
- 160 <S ELBOW> Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet. The
- 161 time is yet to come that she was ever respected with
- 162 man, woman, or child.
- 163 <S POMPEY> Sir, she was respected with him before he married
- 164 with her.
- 165 <S ESCALUS> Which is the wiser here, justice or iniquity?<T asd> {(To}
- 166 {Elbow)}<T prose> Is this true?
- 167 <S ELBOW> <T asd> {(to Pompey)}<T prose> O thou caitiff, O thou varlet, +
- 167 O thou
- 168 wicked Hannibal! I respected with her before I was
- 169 married to her?<T asd> {(To Escalus)}<T prose> If ever I was respected
- 170 with her, or she with me, let not your worship think
- 171 me the poor Duke's officer.<T asd> {(To Pompey)}<T prose> Prove this,
- 172 thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of
- 173 battery on thee.
- 174 <S ESCALUS> If he took you a box o' th' ear you might have
- 175 your action of slander too.
- 176 <S ELBOW> Marry, I thank your good worship for it. What
- 177 is 't your worship's pleasure I shall do with this wicked
- 178 caitiff?
- 179 <S ESCALUS> Truly, officer, because he hath some offences in
- 180 him that thou wouldst discover if thou couldst, let him
- 181 continue in his courses till thou knowest what they
- 182 are.
- 183 <S ELBOW> Marry, I thank your worship for it._Thou seest,
- 184 thou wicked varlet now, what's come upon thee. Thou
- 185 art to continue now, thou varlet, thou art to continue.
- 186 <S ESCALUS> <T asd> {(to Froth)}<T prose> Where were you born, friend?
- 187 <S FROTH> Here in Vienna, sir.
- 188 <S ESCALUS> Are you of fourscore pounds a year?
- 189 <S FROTH> Yes, an 't please you, sir.
- 190 <S ESCALUS> So.<T asd> {(To Pompey)}<T prose> What trade are you of, +
- 190 sir?
- 191 <S POMPEY> A tapster, a poor widow's tapster.
- 192 <S ESCALUS> Your mistress's name?
- 193 <S POMPEY> Mistress Overdone.
- 194 <S ESCALUS> Hath she had any more than one husband?
- 195 <S POMPEY> Nine, sir_Overdone by the last.
- 196 <S ESCALUS> Nine?_Come hither to me, Master Froth. Master
- 197 Froth, I would not have you acquainted with tapsters.
- 198 They will draw you, Master Froth, and you will hang
- 199 them. Get you gone, and let me hear no more of you.
- 200 <S FROTH> I thank your worship. For mine own part, I never
- 201 come into any room in a tap-house but I am drawn in.
- 202 <S ESCALUS> Well, no more of it, Master Froth. Farewell.<T esd> {Exit +
- 202 Froth}
- 203 <T prose> Come you hither to me, Master Tapster. What's your
- 204 name, Master Tapster?
- 205 <S POMPEY> Pompey.
- 206 <S ESCALUS> What else?
- 207 <S POMPEY> Bum, sir.
- 208 <S ESCALUS> Troth, and your bum is the greatest thing about
- 209 you; so that, in the beastliest sense, you are Pompey
- 210 the Great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey,
- 211 howsoever you colour it in being a tapster, are you
- 212 not? Come, tell me true; it shall be the better for you.
- 213 <S POMPEY> Truly, sir, I am a poor fellow that would live.
- 214 <S ESCALUS> How would you live, Pompey? By being a bawd?
- 215 What do you think of the trade, Pompey? Is it a lawful
- 216 trade?
- 217 <S POMPEY> If the law would allow it, sir.
- 218 <S ESCALUS> But the law will not allow it, Pompey; nor it
- 219 shall not be allowed in Vienna.
- 220 <S POMPEY> Does your worship mean to geld and spay all the
- 221 youth of the city?
- 222 <S ESCALUS> No, Pompey.
- 223 <S POMPEY> Truly, sir, in my poor opinion they will to 't then.
- 224 If your worship will take order for the drabs and the
- 225 knaves, you need not to fear the bawds.
- 226 <S ESCALUS> There is pretty orders beginning, I can tell you.
- 227 It is but heading and hanging.
- 228 <S POMPEY> If you head and hang all that offend that way
- 229 but for ten year together, you'll be glad to give out a
- 230 commission for more heads. If this law hold in Vienna
- 231 ten year, I'll rent the fairest house in it after threepence
- 232 a bay. If you live to see this come to pass, say Pompey
- 233 told you so.
- 234 <S ESCALUS> Thank you, good Pompey; and in requital of
- 235 your prophecy, hark you. I advise you, let me not find
- 236 you before me again upon any complaint whatsoever;
- 237 no, not for dwelling where you do. If I do, Pompey, I
- 238 shall beat you to your tent, and prove a shrewd Caesar
- 239 to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you
- 240 whipped. So for this time, Pompey, fare you well.
- 241 <S POMPEY> I thank your worship for your good counsel;
- 242 <T asd> {[aside]}<T prose> but I shall follow it as the flesh and +
- 242 fortune shall
- 243 better determine.
- 244 <T verse> Whip me? No, no; let carman whip his jade.
- 245 The valiant heart's not whipped out of his trade.<T esd> {Exit}
- 246 <S ESCALUS> <T prose> Come hither to me, Master Elbow; come hither,
- 247 Master Constable. How long have you been in this
- 248 place of constable?
- 249 <S ELBOW> Seven year and a half, sir.
- 250 <S ESCALUS> I thought, by the readiness in the office, you had
- 251 continued in it some time. You say seven years
- 252 together?
- 253 <S ELBOW> And a half, sir.
- 254 <S ESCALUS> Alas, it hath been great pains to you. They do
- 255 you wrong to put you so oft upon 't. Are there not men
- 256 in your ward sufficient to serve it?
- 257 <S ELBOW> Faith, sir, few of any wit in such matters. As they
- 258 are chosen, they are glad to choose me for them. I do
- 259 it for some piece of money, and go through with all.
- 260 <S ESCALUS> Look you bring me in the names of some six or
- 261 seven, the most sufficient of your parish.
- 262 <S ELBOW> To your worship's house, sir?
- 263 <S ESCALUS> To my house. Fare you well.<T esd> {Exit Elbow with +
- 263 officers}
- 264 <T prose> What's o'clock, think you?
- 265 <S JUSTICE> Eleven, sir.
- 266 <S ESCALUS> I pray you home to dinner with me.
- 267 <S JUSTICE> I humbly thank you.
- 268 <S ESCALUS> <T verse> It grieves me for the death of Claudio,
- 269 But there's no remedy.
- 270A <S JUSTICE> Lord Angelo is severe.
- 271A <S ESCALUS> It is but needful.
- 272 Mercy is not itself that oft looks so.
- 273 Pardon is still the nurse of second woe.
- 274 But yet, poor Claudio! There is no remedy.
- 275 Come, sir.<T esd> {Exeunt}
- 0 <Y 2> <T dsd> {Enter the Provost and a Servant}
- 1 <S SERVANT> <T verse> He's hearing of a cause; he will come straight.
- 2B I'll tell him of you.<S PROVOST> Pray you do.<T esd> {Exit +
- 2B Servant}<T verse> I'll know
- 3 His pleasure; maybe he will relent. Alas,
- 4 He hath but as offended in a dream.
- 5 All sects, all ages, smack of this vice; and he
- 6B To die for 't!<T dsd> {Enter Angelo}<S ANGELO> <T verse> Now, what's +
- 6B the matter, Provost?
- 7 <S PROVOST> Is it your will Claudio shall die tomorrow?
- 8 <S ANGELO> Did not I tell thee yea? Hadst thou not order?
- 9B Why dost thou ask again?<S PROVOST> Lest I might be too rash.
- 10 Under your good correction, I have seen
- 11 When after execution judgement hath
- 12B Repented o'er his doom.<S ANGELO> Go to; let that be mine.
- 13 Do you your office, or give up your place,
- 14B And you shall well be spared.<S PROVOST> I crave your honour's pardon.
- 15 What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
- 16B She's very near her hour.<S ANGELO> Dispose of her
- 17 To some more fitter place, and that with speed.<T dsd> {Enter Servant}
- 18 <S SERVANT> <T verse> Here is the sister of the man condemned
- 19B Desires access to you.<S ANGELO> Hath he a sister?
- 20 <S PROVOST> Ay, my good lord; a very virtuous maid,
- 21 And to be shortly of a sisterhood,
- 22B If not already.<S ANGELO> Well, let her be admitted.<T esd> {Exit +
- 22B Servant}
- 23 <T verse> See you the fornicatress be removed.
- 24 Let her have needful but not lavish means.
- 25B There shall be order for 't.<T dsd> {Enter Lucio and Isabella} +
- 25B <S PROVOST> <T verse> God save your honour.
- 26 <S ANGELO> Stay a little while.<T asd> {(To Isabella)}<T verse> You're +
- 26 welcome. What's your will?
- 27 <S ISABELLA> I am a woeful suitor to your honour.
- 28B Please but your honour hear me.<S ANGELO> Well, what's your suit?
- 29 <S ISABELLA> There is a vice that most I do abhor,
- 30 And most desire should meet the blow of justice,
- 31 For which I would not plead, but that I must;
- 32 For which I must not plead, but that I am
- 33B At war 'twixt will and will not.<S ANGELO> Well, the matter?
- 34 <S ISABELLA> I have a brother is condemned to die.
- 35 I do beseech you, let it be his fault,
- 36B And not my brother.<S PROVOST> <T asd> {(aside)}<T verse> Heaven give +
- 36B thee moving graces!
- 37 <S ANGELO> Condemn the fault, and not the actor of it?
- 38 Why, every fault's condemned ere it be done.
- 39 Mine were the very cipher of a function,
- 40 To fine the faults whose fine stands in record,
- 41B And let go by the actor.<S ISABELLA> O just but severe law!
- 42 I had a brother, then. Heaven keep your honour.
- 43 <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T verse> Give 't not o'er so. +
- 43 To him again; entreat him.
- 44 Kneel down before him; hang upon his gown.
- 45 You are too cold. If you should need a pin,
- 46 You could not with more tame a tongue desire it.
- 47 To him, I say!
- 48A <S ISABELLA> <T asd> {(to Angelo)}<T verse> Must he needs die?
- 49A <S ANGELO> Maiden, no remedy.
- 50 <S ISABELLA> Yes, I do think that you might pardon him,
- 51 And neither heaven nor man grieve at the mercy.
- 52B <S ANGELO> I will not do 't.<S ISABELLA> But can you if you would?
- 53 <S ANGELO> Look what I will not, that I cannot do.
- 54 <S ISABELLA> But might you do 't, and do the world no wrong,
- 55 If so your heart were touched with that remorse
- 56 As mine is to him?
- 57A <S ANGELO> He's sentenced; 'tis too late.
- 58A <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T verse> You are too cold.
- 59 <S ISABELLA> Too late? Why, no; I that do speak a word
- 60 May call it again. Well, believe this,
- 61 No ceremony that to great ones 'longs,
- 62 Not the king's crown, nor the deputed sword,
- 63 The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
- 64 Become them with one half so good a grace
- 65 As mercy does.
- 66 If he had been as you and you as he,
- 67 You would have slipped like him, but he, like you,
- 68B Would not have been so stern.<S ANGELO> Pray you be gone.
- 69 <S ISABELLA> I would to heaven I had your potency,
- 70 And you were Isabel! Should it then be thus?
- 71 No; I would tell what 'twere to be a judge,
- 72B And what a prisoner.<S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T verse> +
- 72B Ay, touch him; there's the vein.
- 73 <S ANGELO> Your brother is a forfeit of the law,
- 74B And you but waste your words.<S ISABELLA> Alas, alas!
- 75 Why, all the souls that were were forfeit once,
- 76 And He that might the vantage best have took
- 77 Found out the remedy. How would you be
- 78 If He which is the top of judgement should
- 79 But judge you as you are? O, think on that,
- 80 And mercy then will breathe within your lips,
- 81B Like man new made.<S ANGELO> Be you content, fair maid.
- 82 It is the law, not I, condemn your brother.
- 83 Were he my kinsman, brother, or my son,
- 84 It should be thus with him. He must die tomorrow.
- 85 <S ISABELLA> Tomorrow? O, that's sudden! Spare him, spare him!
- 86 He's not prepared for death. Even for our kitchens
- 87 We kill the fowl of season. Shall we serve heaven
- 88 With less respect than we do minister
- 89 To our gross selves? Good good my lord, bethink you:
- 90 Who is it that hath died for this offence?
- 91B There's many have committed it.<S LUCIO> <T asd> {(aside)}<T verse> Ay, +
- 91B well said.
- 92 <S ANGELO> The law hath not been dead, though it hath slept.
- 93 Those many had not dared to do that evil
- 94 If the first that did th' edict infringe
- 95 Had answered for his deed. Now 'tis awake,
- 96 Takes note of what is done, and, like a prophet,
- 97 Looks in a glass that shows what future evils,
- 98 Either raw, or by remissness new conceived
- 99 And so in progress to be hatched and born,
- 100 Are now to have no successive degrees,
- 101B But ere they live, to end.<S ISABELLA> Yet show some pity.
- 102 <S ANGELO> I show it most of all when I show justice,
- 103 For then I pity those I do not know
- 104 Which a dismissed offence would after gall,
- 105 And do him right that, answering one foul wrong,
- 106 Lives not to act another. Be satisfied.
- 107 Your brother dies tomorrow. Be content.
- 108 <S ISABELLA> So you must be the first that gives this sentence,
- 109 And he that suffers. O, it is excellent
- 110 To have a giant's strength, but it is tyrannous
- 111 To use it like a giant.
- 112A <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T verse> That's well said.
- 113A <S ISABELLA> Could great men thunder
- 114 As Jove himself does, Jove would never be quiet,
- 115 For every pelting petty officer
- 116 Would use his heaven for thunder, nothing but thunder.
- 117 Merciful heaven,
- 118 Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
- 119 Split'st the unwedgeable and gnarle\d oak
- 120 Than the soft myrtle. But man, proud man,
- 121 Dressed in a little brief authority,
- 122 Most ignorant of what he's most assured,
- 123 His glassy essence, like an angry ape
- 124 Plays such fantastic tricks before high heaven
- 125 As makes the angels weep, who, with our spleens,
- 126 Would all themselves laugh mortal.
- 127 <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T verse> O, to him, to him, +
- 127 wench! He will relent.
- 128B He's coming; I perceive 't.<S PROVOST> <T asd> {(aside)}<T verse> Pray +
- 128B heaven she win him!
- 129 <S ISABELLA> We cannot weigh our brother with ourself.
- 130 Great men may jest with saints; 'tis wit in them,
- 131 But in the less, foul profanation.
- 132 <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T prose> Thou'rt i' th' right, +
- 132 girl. More o'
- 133 that.
- 134 <S ISABELLA> <T verse> That in the captain's but a choleric word,
- 135 Which in the soldier is flat blasphemy.
- 136A <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T verse> Art advised o' that? +
- 136A More on 't.
- 137 <S ANGELO> Why do you put these sayings upon me?
- 138 <S ISABELLA> Because authority, though it err like others,
- 139 Hath yet a kind of medicine in itself
- 140 That skins the vice o' th' top. Go to your bosom;
- 141 Knock there, and ask your heart what it doth know
- 142 That's like my brother's fault. If it confess
- 143 A natural guiltiness, such as is his,
- 144 Let it not sound a thought upon your tongue
- 145B Against my brother's life.<S ANGELO> <T asd> {(aside)}<T verse> She +
- 145B speaks, and 'tis such sense
- 146 That my sense breeds with it.<T asd> {(To Isabella)}<T verse> Fare you +
- 146 well.
- 147A <S ISABELLA> Gentle my lord, turn back.
- 148 <S ANGELO> I will bethink me. Come again tomorrow.
- 149 <S ISABELLA> Hark how I'll bribe you; good my lord, turn back.
- 150A <S ANGELO> How, bribe me?
- 151 <S ISABELLA> Ay, with such gifts that heaven shall share with you.
- 152A <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T verse> You had marred all +
- 152A else.
- 153 <S ISABELLA> Not with fond shekels of the tested gold,
- 154 Or stones, whose rate are either rich or poor
- 155 As fancy values them; but with true prayers,
- 156 That shall be up at heaven and enter there
- 157 Ere sunrise, prayers from preserve\d souls,
- 158 From fasting maids whose minds are dedicate
- 159 To nothing temporal.
- 160A <S ANGELO> Well, come to me tomorrow.
- 161 <S LUCIO> <T asd> {(aside to Isabella)}<T prose> Go to; 'tis well; +
- 161 away.
- 162A <S ISABELLA> <T verse> Heaven keep your honour safe.
- 163A <S ANGELO> <T asd> {(aside)}<T verse> Amen;
- 164 For I am that way going to temptation,
- 165B Where prayer is crossed.<S ISABELLA> At what hour tomorrow
- 166B Shall I attend your lordship?<S ANGELO> At any time fore noon.
- 167B <S ISABELLA> God save your honour.<S ANGELO> <T asd> {(aside)}<T verse> +
- 167B From thee; even from thy virtue.<T esd> {Exeunt Isabella, Lucio, and +
- 167B Provost}
- 168 <T verse> What's this? What's this? Is this her fault or mine?
- 169 The tempter or the tempted, who sins most, ha?
- 170 Not she; nor doth she tempt; but it is I
- 171 That, lying by the violet in the sun,
- 172 Do, as the carrion does, not as the flower,
- 173 Corrupt with virtuous season. Can it be
- 174 That modesty may more betray our sense
- 175 Than woman's lightness? Having waste ground enough,
- 176 Shall we desire to raze the sanctuary,
- 177 And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!
- 178 What dost thou, or what art thou, Angelo?
- 179 Dost thou desire her foully for those things
- 180 That make her good? O, let her brother live!
- 181 Thieves for their robbery have authority,
- 182 When judges steal themselves. What, do I love her,
- 183 That I desire to hear her speak again,
- 184 And feast upon her eyes? What is 't I dream on?
- 185 O cunning enemy, that, to catch a saint,
- 186 With saints dost bait thy hook! Most dangerous
- 187 Is that temptation that doth goad us on
- 188 To sin in loving virtue. Never could the strumpet,
- 189 With all her double vigour_art and nature_
- 190 Once stir my temper; but this virtuous maid
- 191 Subdues me quite. Ever till now
- 192 When men were fond, I smiled, and wondered how.<T esd> {Exit}
- 0 <Y 3> <T dsd> {Enter [at one door] the Duke, disguised as a friar, and +
- 0 [at another door] the Provost}
- 1 <S DUKE> <T verse> Hail to you, Provost!_so I think you are.
- 2 <S PROVOST> I am the Provost. What's your will, good friar?
- 3 <S DUKE> Bound by my charity and my blest order,
- 4 I come to visit the afflicted spirits
- 5 Here in the prison. Do me the common right
- 6 To let me see them, and to make me know
- 7 The nature of their crimes, that I may minister
- 8 To them accordingly.
- 9 <S PROVOST> I would do more than that, if more were needful.<T dsd> +
- 9 {Enter Juliet}
- 10 <T verse> Look, here comes one, a gentlewoman of mine,
- 11 Who, falling in the flaws of her own youth,
- 12 Hath blistered her report. She is with child,
- 13 And he that got it, sentenced_a young man
- 14 More fit to do another such offence
- 15 Than die for this.
- 16A <S DUKE> When must he die?
- 17A <S PROVOST> As I do think, tomorrow.
- 18 <T asd> {(To Juliet)}<T verse> I have provided for you. Stay a while,
- 19 And you shall be conducted.
- 20 <S DUKE> Repent you, fair one, of the sin you carry?
- 21 <S JULIET> I do, and bear the shame most patiently.
- 22 <S DUKE> I'll teach you how you shall arraign your conscience,
- 23 And try your penitence if it be sound
- 24 Or hollowly put on.
- 25A <S JULIET> I'll gladly learn.
- 26A <S DUKE> Love you the man that wronged you?
- 27 <S JULIET> Yes, as I love the woman that wronged him.
- 28 <S DUKE> So then it seems your most offenceful act
- 29B Was mutually committed?<S JULIET> Mutually.
- 30 <S DUKE> Then was your sin of heavier kind than his.
- 31 <S JULIET> I do confess it and repent it, father.
- 32 <S DUKE> 'Tis meet so, daughter. But lest you do repent
- 33 As that the sin hath brought you to this shame_
- 34 Which sorrow is always toward ourselves, not heaven,
- 35 Showing we would not spare heaven as we love it,
- 36 But as we stand in fear_
- 37 <S JULIET> I do repent me as it is an evil,
- 38B And take the shame with joy.<S DUKE> There rest.
- 39 Your partner, as I hear, must die tomorrow,
- 40 And I am going with instruction to him.
- 41 Grace go with you. {Benedicite!}<T esd> {Exit}
- 42 <S JULIET> <T verse> Must die tomorrow? O injurious law,
- 43 That respites me a life whose very comfort
- 44B Is still a dying horror!<S PROVOST> 'Tis pity of him.<T esd> {Exeunt}
- 0 <Y 4> <T dsd> {Enter Angelo}
- 1 <S ANGELO> <T verse> When I would pray and think, I think and pray
- 2 To several subjects: heaven hath my empty words,
- 3 Whilst my invention, hearing not my tongue,
- 4 Anchors on Isabel; God in my mouth,
- 5 As if I did but only chew his name,
- 6 And in my heart the strong and swelling evil
- 7 Of my conception. The state whereon I studied
- 8 Is like a good thing, being often read,
- 9 Grown seared and tedious. Yea, my gravity,
- 10 Wherein_let no man hear me_I take pride,
- 11 Could I with boot change for an idle plume
- 12 Which the air beats in vain. O place, O form,
- 13 How often dost thou with thy case, thy habit,
- 14 Wrench awe from fools, and tie the wiser souls
- 15 To thy false seeming! Blood, thou art blood.
- 16 Let's write `good angel" on the devil's horn_
- 17B 'Tis now the devil's crest.<T dsd> {Enter Servant}<T verse> How now? +
- 17B Who's there?
- 18 <S SERVANT> <T prose> One Isabel, a sister, desires access to you.
- 19B <S ANGELO> <T verse> Teach her the way.<T esd> {Exit Servant}<T verse> +
- 19B O heavens,
- 20 Why does my blood thus muster to my heart,
- 21 Making both it unable for itself,
- 22 And dispossessing all my other parts
- 23 Of necessary fitness?
- 24 So play the foolish throngs with one that swoons_
- 25 Come all to help him, and so stop the air
- 26 By which he should revive_and even so
- 27 The general subject to a well-wished king
- 28 Quit their own part and, in obsequious fondness,
- 29 Crowd to his presence, where their untaught love
- 30B Must needs appear offence.<T dsd> {Enter Isabella}<T verse> How now, +
- 30B fair maid?
- 31A <S ISABELLA> I am come to know your pleasure.
- 32 <S ANGELO> <T asd> {(aside)}<T verse> That you might know it would much +
- 32 better please me
- 33 Than to demand what 'tis.<T asd> {(To Isabella)}<T verse> Your brother +
- 33 cannot live.
- 34A <S ISABELLA> Even so. Heaven keep your honour.
- 35 <S ANGELO> Yet may he live a while, and it may be
- 36 As long as you or I. Yet he must die.
- 37A <S ISABELLA> Under your sentence?
- 38A <S ANGELO> Yea.
- 39 <S ISABELLA> When, I beseech you?_that in his reprieve,
- 40 Longer or shorter, he may be so fitted
- 41 That his soul sicken not.
- 42 <S ANGELO> Ha, fie, these filthy vices! It were as good
- 43 To pardon him that hath from nature stolen
- 44 A man already made, as to remit
- 45 Their saucy sweetness that do coin God's image
- 46 In stamps that are forbid. 'Tis all as easy
- 47 Falsely to take away a life true made
- 48 As to put metal in restraine\d moulds,
- 49 To make a false one.
- 50 <S ISABELLA> 'Tis set down so in heaven, but not in earth.
- 51 <S ANGELO> Say you so? Then I shall pose you quickly.
- 52 Which had you rather: that the most just law
- 53 Now took your brother's life, or, to redeem him,
- 54 Give up your body to such sweet uncleanness
- 55B As she that he hath stained?<S ISABELLA> Sir, believe this.
- 56 I had rather give my body than my soul.
- 57 <S ANGELO> I talk not of your soul. Our compelled sins
- 58B Stand more for number than for account.<S ISABELLA> How say you?
- 59 <S ANGELO> Nay, I'll not warrant that, for I can speak
- 60 Against the thing I say. Answer to this.
- 61 I now, the voice of the recorded law,
- 62 Pronounce a sentence on your brother's life.
- 63 Might there not be a charity in sin
- 64B To save this brother's life?<S ISABELLA> Please you to do 't,
- 65 I'll take it as a peril to my soul
- 66 It is no sin at all, but charity.
- 67 <S ANGELO> Pleased you to do 't at peril of your soul
- 68 Were equal poise of sin and charity.
- 69 <S ISABELLA> That I do beg his life, if it be sin,
- 70 Heaven let me bear it. You granting of my suit,
- 71 If that be sin, I'll make it my morn prayer
- 72 To have it added to the faults of mine,
- 73B And nothing of your answer.<S ANGELO> Nay, but hear me.
- 74 Your sense pursues not mine. Either you are ignorant,
- 75 Or seem so craftily, and that's not good.
- 76 <S ISABELLA> Let me be ignorant, and in nothing good
- 77 But graciously to know I am no better.
- 78 <S ANGELO> Thus wisdom wishes to appear most bright
- 79 When it doth tax itself: as these black masks
- 80 Proclaim an enshield beauty ten times louder
- 81 Than beauty could, displayed. But mark me.
- 82 To be receive\d plain, I'll speak more gross.
- 83 Your brother is to die.
- 84A <S ISABELLA> So.
- 85 <S ANGELO> And his offence is so, as it appears,
- 86 Accountant to the law upon that pain.
- 87A <S ISABELLA> True.
- 88 <S ANGELO> Admit no other way to save his life_
- 89 As I subscribe not that nor any other_
- 90 But, in the loss of question, that you his sister,
- 91 Finding yourself desired of such a person
- 92 Whose credit with the judge, or own great place,
- 93 Could fetch your brother from the manacles
- 94 Of the all-binding law, and that there were
- 95 No earthly mean to save him, but that either
- 96 You must lay down the treasures of your body
- 97 To this supposed, or else to let him suffer_
- 98 What would you do?
- 99 <S ISABELLA> As much for my poor brother as myself.
- 100 That is, were I under the terms of death,
- 101 Th' impression of keen whips I'd wear as rubies,
- 102 And strip myself to death as to a bed
- 103 That longing have been sick for, ere I'd yield
- 104 My body up to shame.
- 105A <S ANGELO> Then must your brother die.
- 106A <S ISABELLA> And 'twere the cheaper way.
- 107 Better it were a brother died at once
- 108 Than that a sister, by redeeming him,
- 109 Should die for ever.
- 110 <S ANGELO> Were not you then as cruel as the sentence
- 111 That you have slandered so?
- 112 <S ISABELLA> Ignominy in ransom and free pardon
- 113 Are of two houses; lawful mercy
- 114 Is nothing kin to foul redemption.
- 115 <S ANGELO> You seemed of late to make the law a tyrant,
- 116 And rather proved the sliding of your brother
- 117 A merriment than a vice.
- 118 <S ISABELLA> O pardon me, my lord. It oft falls out
- 119 To have what we would have, we speak not what we mean.
- 120 I something do excuse the thing I hate
- 121 For his advantage that I dearly love.
- 122B <S ANGELO> We are all frail.<S ISABELLA> Else let my brother die_
- 123 If not a federy, but only he,
- 124B Owe and succeed thy weakness.<S ANGELO> Nay, women are frail too.
- 125 <S ISABELLA> Ay, as the glasses where they view themselves,
- 126 Which are as easy broke as they make forms.
- 127 Women? Help, heaven! Men their creation mar
- 128 In profiting by them. Nay, call us ten times frail,
- 129 For we are soft as our complexions are,
- 130B And credulous to false prints.<S ANGELO> I think it well,
- 131 And from this testimony of your own sex,
- 132 Since I suppose we are made to be no stronger
- 133 Than faults may shake our frames, let me be bold.
- 134 I do arrest your words. Be that you are;
- 135 That is, a woman. If you be more, you're none.
- 136 If you be one, as you are well expressed
- 137 By all external warrants, show it now,
- 138 By putting on the destined livery.
- 139 <S ISABELLA> I have no tongue but one. Gentle my lord,
- 140 Let me entreat you speak the former language.
- 141A <S ANGELO> Plainly conceive, I love you.
- 142 <S ISABELLA> My brother did love Juliet,
- 143 And you tell me that he shall die for it.
- 144 <S ANGELO> He shall not, Isabel, if you give me love.
- 145 <S ISABELLA> I know your virtue hath a licence in 't,
- 146 Which seems a little fouler than it is,
- 147B To pluck on others.<S ANGELO> Believe me, on mine honour,
- 148 My words express my purpose.
- 149 <S ISABELLA> Ha, little honour to be much believed,
- 150 And most pernicious purpose! Seeming, seeming!
- 151 I will proclaim thee, Angelo; look for 't.
- 152 Sign me a present pardon for my brother,
- 153 Or with an outstretched throat I'll tell the world aloud
- 154B What man thou art.<S ANGELO> Who will believe thee, Isabel?
- 155 My unsoiled name, th' austereness of my life,
- 156 My vouch against you, and my place i' th' state,
- 157 Will so your accusation overweigh
- 158 That you shall stifle in your own report,
- 159 And smell of calumny. I have begun,
- 160 And now I give my sensual race the rein.
- 161 Fit thy consent to my sharp appetite.
- 162 Lay by all nicety and prolixious blushes
- 163 That banish what they sue for. Redeem thy brother
- 164 By yielding up thy body to my will,
- 165 Or else he must not only die the death,
- 166 But thy unkindness shall his death draw out
- 167 To ling'ring sufferance. Answer me tomorrow,
- 168 Or by the affection that now guides me most,
- 169 I'll prove a tyrant to him. As for you,
- 170 Say what you can, my false o'erweighs your true.<T esd> {Exit}
- 171 <S ISABELLA> <T verse> To whom should I complain? Did I tell this,
- 172 Who would believe me? O perilous mouths,
- 173 That bear in them one and the selfsame tongue
- 174 Either of condemnation or approof,
- 175 Bidding the law make curtsy to their will,
- 176 Hooking both right and wrong to th' appetite,
- 177 To follow as it draws! I'll to my brother.
- 178 Though he hath fall'n by prompture of the blood,
- 179 Yet hath he in him such a mind of honour
- 180 That had he twenty heads to tender down
- 181 On twenty bloody blocks, he'd yield them up
- 182 Before his sister should her body stoop
- 183 To such abhorred pollution.
- 184 Then Isabel live chaste, and brother die:
- 185 More than our brother is our chastity.
- 186 I'll tell him yet of Angelo's request,
- 187 And fit his mind to death, for his soul's rest.<T esd> {Exit}
- 187 [[ACT INTERVAL]]
- 0 <X 3> <Y 1> <T dsd> {Enter the Duke, disguised as a friar, Claudio, and +
- 0 the Provost}
- 1 <S DUKE> <T verse> So then you hope of pardon from Lord Angelo?
- 2 <S CLAUDIO> The miserable have no other medicine
- 3 But only hope.
- 4 I've hope to live, and am prepared to die.
- 5 <S DUKE> Be absolute for death. Either death or life
- 6 Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life.
- 7 If I do lose thee, I do lose a thing
- 8 That none but fools would keep. A breath thou art,
- 9 Servile to all the skyey influences
- 10 That dost this habitation where thou keep'st
- 11 Hourly afflict. Merely thou art death's fool,
- 12 For him thou labour'st by thy flight to shun,
- 13 And yet runn'st toward him still. Thou art not noble,
- 14 For all th' accommodations that thou bear'st
- 15 Are nursed by baseness. Thou'rt by no means valiant,
- 16 For thou dost fear the soft and tender fork
- 17 Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,
- 18 And that thou oft provok'st, yet grossly fear'st
- 19 Thy death, which is no more. Thou art not thyself,
- 20 For thou exist'st on many a thousand grains
- 21 That issue out of dust. Happy thou art not,
- 22 For what thou hast not, still thou striv'st to get,
- 23 And what thou hast, forget'st. Thou art not certain,
- 24 For thy complexion shifts to strange effects
- 25 After the moon. If thou art rich, thou'rt poor,
- 26 For like an ass whose back with ingots bows,
- 27 Thou bear'st thy heavy riches but a journey,
- 28 And death unloads thee. Friend hast thou none,
- 29 For thine own bowels, which do call thee sire,
- 30 The mere effusion of thy proper loins,
- 31 Do curse the gout, serpigo, and the rheum,
- 32 For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age,
- 33 But as it were an after-dinner's sleep
- 34 Dreaming on both; for all thy blesse\d youth
- 35 Becomes as age\d, and doth beg the alms
- 36 Of palsied eld; and when thou art old and rich,
- 37 Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,
- 38 To make thy riches pleasant. What's in this
- 39 That bears the name of life? Yet in this life
- 40 Lie hid more thousand deaths; yet death we fear
- 41B That makes these odds all even.<S CLAUDIO> I humbly thank you.
- 42 To sue to live, I find I seek to die,
- 43 And seeking death, find life. Let it come on.
- 44 <S ISABELLA> <T asd> {(within)}<T verse> What ho! Peace here, grace, +
- 44 and good company!
- 45 <S PROVOST> Who's there? Come in; the wish deserves a welcome.
- 46 <S DUKE> <T asd> {(to Claudio)}<T verse> Dear sir, ere long I'll visit +
- 46 you again.
- 47A <S CLAUDIO> Most holy sir, I thank you.<T dsd> {Enter Isabella}
- 48 <S ISABELLA> <T verse> My business is a word or two with Claudio.
- 49 <S PROVOST> And very welcome. Look, signor, here's your sister.
- 50B <S DUKE> Provost, a word with you.<S PROVOST> As many as you +
- 50B please.<T dsd> {The Duke and Provost draw aside}
- 51 <S DUKE> <T verse> Bring me to hear them speak where I may be +
- 51 concealed.<T dsd> {They conceal themselves}
- 52A <S CLAUDIO> <T verse> Now sister, what's the comfort?
- 53 <S ISABELLA> Why, as all comforts are: most good, most good indeed.
- 54 Lord Angelo, having affairs to heaven,
- 55 Intends you for his swift ambassador,
- 56 Where you shall be an everlasting leiger.
- 57 Therefore your best appointment make with speed.
- 58B Tomorrow you set on.<S CLAUDIO> Is there no remedy?
- 59 <S ISABELLA> None but such remedy as, to save a head,
- 60 To cleave a heart in twain.
- 61A <S CLAUDIO> But is there any?
- 62A <S ISABELLA> Yes, brother, you may live.
- 63 There is a devilish mercy in the judge,
- 64 If you'll implore it, that will free your life,
- 65B But fetter you till death.<S CLAUDIO> Perpetual durance?
- 66 <S ISABELLA> Ay, just, perpetual durance; a restraint,
- 67 Though all the world's vastidity you had,
- 68B To a determined scope.<S CLAUDIO> But in what nature?
- 69 <S ISABELLA> In such a one as you consenting to 't
- 70 Would bark your honour from that trunk you bear,
- 71B And leave you naked.<S CLAUDIO> Let me know the point.
- 72 <S ISABELLA> O, I do fear thee, Claudio, and I quake
- 73 Lest thou a feverous life shouldst entertain,
- 74 And six or seven winters more respect
- 75 Than a perpetual honour. Dar'st thou die?
- 76 The sense of death is most in apprehension,
- 77 And the poor beetle that we tread upon
- 78 In corporal sufferance finds a pang as great
- 79B As when a giant dies.<S CLAUDIO> Why give you me this shame?
- 80 Think you I can a resolution fetch
- 81 From flow'ry tenderness? If I must die,
- 82 I will encounter darkness as a bride,
- 83 And hug it in mine arms.
- 84 <S ISABELLA> There spake my brother; there my father's grave
- 85 Did utter forth a voice. Yes, thou must die.
- 86 Thou art too noble to conserve a life
- 87 In base appliances. This outward-sainted deputy,
- 88 Whose settled visage and deliberate word
- 89 Nips youth i' th' head and follies doth enew
- 90 As falcon doth the fowl, is yet a devil.
- 91 His filth within being cast, he would appear
- 92B A pond as deep as hell.<S CLAUDIO> The precise Angelo?
- 93 <S ISABELLA> O, 'tis the cunning livery of hell
- 94 The damnedest body to invest and cover
- 95 In precise guards! Dost thou think, Claudio:
- 96 If I would yield him my virginity,
- 97B Thou might'st be freed!<S CLAUDIO> O heavens, it cannot be!
- 98 <S ISABELLA> Yes, he would give 't thee, from this rank offence,
- 99 So to offend him still. This night's the time
- 100 That I should do what I abhor to name,
- 101 Or else thou diest tomorrow.
- 102A <S CLAUDIO> Thou shalt not do 't.
- 103A <S ISABELLA> O, were it but my life,
- 104 I'd throw it down for your deliverance
- 105B As frankly as a pin.<S CLAUDIO> Thanks, dear Isabel.
- 106 <S ISABELLA> Be ready, Claudio, for your death tomorrow.
- 107 <S CLAUDIO> Yes. Has he affections in him
- 108 That thus can make him bite the law by th' nose
- 109 When he would force it? Sure it is no sin,
- 110 Or of the deadly seven it is the least.
- 111A <S ISABELLA> Which is the least?
- 112 <S CLAUDIO> If it were damnable, he being so wise,
- 113 Why would he for the momentary trick
- 114 Be perdurably fined? O Isabel!
- 115A <S ISABELLA> What says my brother?
- 116A <S CLAUDIO> Death is a fearful thing.
- 117A <S ISABELLA> And shame\d life a hateful.
- 118 <S CLAUDIO> Ay, but to die, and go we know not where;
- 119 To lie in cold obstruction, and to rot;
- 120 This sensible warm motion to become
- 121 A kneaded clod, and the dilated spirit
- 122 To bathe in fiery floods, or to reside
- 123 In thrilling region of thick-ribbe\d ice;
- 124 To be imprisoned in the viewless winds,
- 125 And blown with restless violence round about
- 126 The pendent world; or to be worse than worst
- 127 Of those that lawless and incertain thought
- 128 Imagine howling_'tis too horrible!
- 129 The weariest and most loathe\d worldly life
- 130 That age, ache, penury, and imprisonment
- 131 Can lay on nature is a paradise
- 132 To what we fear of death.
- 133A <S ISABELLA> Alas, alas!
- 134A <S CLAUDIO> Sweet sister, let me live.
- 135 What sin you do to save a brother's life,
- 136 Nature dispenses with the deed so far
- 137B That it becomes a virtue.<S ISABELLA> O, you beast!
- 138 O faithless coward, O dishonest wretch,
- 139 Wilt thou be made a man out of my vice?
- 140 Is 't not a kind of incest to take life
- 141 From thine own sister's shame? What should I think?
- 142 Heaven shield my mother played my father fair,
- 143 For such a warpe\d slip of wilderness
- 144 Ne'er issued from his blood. Take my defiance,
- 145 Die, perish! Might but my bending down
- 146 Reprieve thee from thy fate, it should proceed.
- 147 I'll pray a thousand prayers for thy death,
- 148 No word to save thee.
- 149A <S CLAUDIO> Nay, hear me, Isabel.
- 150A <S ISABELLA> O fie, fie, fie!
- 151 Thy sin's not accidental, but a trade.
- 152 Mercy to thee would prove itself a bawd.
- 153 'Tis best that thou diest quickly.<T dsd> {[She parts from Claudio]}
- 154A <S CLAUDIO> <T verse> O hear me, Isabella.
- 155 <S DUKE> <T asd> {(coming forward to Isabella)}<T verse> Vouchsafe a +
- 155 word, young sister, but one word.
- 156A <S ISABELLA> What is your will?
- 157 <S DUKE> <T prose> Might you dispense with your leisure, I would by
- 158 and by have some speech with you. The satisfaction I
- 159 would require is likewise your own benefit.
- 160 <S ISABELLA> I have no superfluous leisure; my stay must be
- 161 stolen out of other affairs; but I will attend you a while.
- 162 <S DUKE> <T asd> {[standing aside with Claudio]}<T prose> Son, I have +
- 162 overheard
- 163 what hath passed between you and your sister. Angelo
- 164 had never the purpose to corrupt her; only he hath
- 165 made an assay of her virtue, to practise his judgement
- 166 with the disposition of natures. She, having the truth
- 167 of honour in her, hath made him that gracious denial
- 168 which he is most glad to receive. I am confessor to
- 169 Angelo, and I know this to be true. Therefore prepare
- 170 yourself to death. Do not falsify your resolution with
- 171 hopes that are fallible. Tomorrow you must die. Go to
- 172 your knees and make ready.
- 173 <S CLAUDIO> Let me ask my sister pardon. I am so out of love
- 174 with life that I will sue to be rid of it.
- 175 <S DUKE> Hold you there. Farewell.<T dsd> {[Claudio joins Isabella]}
- 176 <T prose> Provost, a word with you.
- 177 <S PROVOST> <T asd> {(coming forward)}<T prose> What's your will, +
- 177 father?
- 178 <S DUKE> That now you are come, you will be gone. Leave
- 179 me a while with the maid. My mind promises with my
- 180 habit no loss shall touch her by my company.
- 181 <S PROVOST> In good time.<T esd> {Exit [with Claudio]}
- 182 <S DUKE> <T prose> The hand that hath made you fair hath made you
- 183 good. The goodness that is cheap in beauty makes
- 184 beauty brief in goodness; but grace, being the soul of
- 185 your complexion, shall keep the body of it ever fair.
- 186 The assault that Angelo hath made to you fortune hath
- 187 conveyed to my understanding; and but that frailty
- 188 hath examples for his falling, I should wonder at
- 189 Angelo. How will you do to content this substitute, and
- 190 to save your brother?
- 191 <S ISABELLA> I am now going to resolve him. I had rather
- 192 my brother die by the law than my son should be
- 193 unlawfully born. But O, how much is the good Duke
- 194 deceived in Angelo! If ever he return and I can speak
- 195 to him, I will open my lips in vain, or discover his
- 196 government.
- 197 <S DUKE> That shall not be much amiss. Yet as the matter
- 198 now stands, he will avoid your accusation: he made
- 199 trial of you only. Therefore fasten your ear on my
- 200 advisings. To the love I have in doing good, a remedy
- 201 presents itself. I do make myself believe that you may
- 202 most uprighteously do a poor wronged lady a merited
- 203 benefit, redeem your brother from the angry law, do
- 204 no stain to your own gracious person, and much please
- 205 the absent Duke, if peradventure he shall ever return
- 206 to have hearing of this business.
- 207 <S ISABELLA> Let me hear you speak farther. I have spirit to
- 208 do anything that appears not foul in the truth of my
- 209 spirit.
- 210 <S DUKE> Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you
- 211 not heard speak of Mariana, the sister of Frederick, the
- 212 great soldier who miscarried at sea?
- 213 <S ISABELLA> I have heard of the lady, and good words went
- 214 with her name.
- 215 <S DUKE> She should this Angelo have married, was affianced
- 216 to her oath, and the nuptial appointed; between which
- 217 time of the contract and limit of the solemnity, her
- 218 brother Frederick was wrecked at sea, having in that
- 219 perished vessel the dowry of his sister. But mark how
- 220 heavily this befell to the poor gentlewoman. There she
- 221 lost a noble and renowned brother, in his love toward
- 222 her ever most kind and natural; with him, the portion
- 223 and sinew of her fortune, her marriage dowry; with
- 224 both, her combinate husband, this well-seeming
- 225 Angelo.
- 226 <S ISABELLA> Can this be so? Did Angelo so leave her?
- 227 <S DUKE> Left her in her tears, and dried not one of them
- 228 with his comfort; swallowed his vows whole, pretending
- 229 in her discoveries of dishonour; in few,
- 230 bestowed her on her own lamentation, which she yet
- 231 wears for his sake; and he, a marble to her tears, is
- 232 washed with them, but relents not.
- 233 <S ISABELLA> What a merit were it in death to take this poor
- 234 maid from the world! What corruption in this life, that
- 235 it will let this man live! But how out of this can she
- 236 avail?
- 237 <S DUKE> It is a rupture that you may easily heal, and the
- 238 cure of it not only saves your brother, but keeps you
- 239 from dishonour in doing it.
- 240 <S ISABELLA> Show me how, good father.
- 241 <S DUKE> This forenamed maid hath yet in her the
- 242 continuance of her first affection. His unjust unkindness,
- 243 that in all reason should have quenched her love,
- 244 hath, like an impediment in the current, made it more
- 245 violent and unruly. Go you to Angelo, answer his
- 246 requiring with a plausible obedience, agree with his
- 247 demands to the point; only refer yourself to this
- 248 advantage: first, that your stay with him may not be
- 249 long; that the time may have all shadow and silence
- 250 in it; and the place answer to convenience. This being
- 251 granted in course, and now follows all. We shall advise
- 252 this wronged maid to stead up your appointment, go
- 253 in your place. If the encounter acknowledge itself
- 254 hereafter, it may compel him to her recompense; and
- 255 hear, by this is your brother saved, your honour
- 256 untainted, the poor Mariana advantaged, and the
- 257 corrupt deputy scaled. The maid will I frame and make
- 258 fit for his attempt. If you think well to carry this, as
- 259 you may, the doubleness of the benefit defends the
- 260 deceit from reproof. What think you of it?
- 261 <S ISABELLA> The image of it gives me content already, and
- 262 I trust it will grow to a most prosperous perfection.
- 263 <S DUKE> It lies much in your holding up. Haste you speedily
- 264 to Angelo. If for this night he entreat you to his bed,
- 265 give him promise of satisfaction. I will presently to
- 266 Saint Luke's; there at the moated grange resides this
- 267 dejected Mariana. At that place call upon me; and
- 268 dispatch with Angelo, that it may be quickly.
- 269 <S ISABELLA> I thank you for this comfort. Fare you well,
- 270 good father.<T esd> {Exit}
- 271 <T dsd> {Enter Elbow, Clown, and officers}<S ELBOW> <T prose> Nay, if +
- 271 there be no remedy for it but that you will
- 272 needs buy and sell men and women like beasts, we
- 273 shall have all the world drink brown and white bastard.
- 274 <S DUKE> O heavens, what stuff is here?
- 275 <S POMPEY> 'Twas never merry world since, of two usuries,
- 276 the merriest was put down, and the worser allowed by
- 277 order of law, a furred gown to keep him warm_and
- 278 furred with fox on lambskins too, to signify that craft,
- 279 being richer than innocency, stands for the facing.
- 280 <S ELBOW> Come your way, sir._Bless you, good father friar.
- 281 <S DUKE> And you, good brother father. What offence hath
- 282 this man made you, sir?
- 283 <S ELBOW> Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we
- 284 take him to be a thief, too, sir, for we have found upon
- 285 him, sir, a strange picklock, which we have sent to the
- 286 deputy.
- 287 <S DUKE> <T asd> {(to Pompey)}<T verse> Fie, sirrah, a bawd, a wicked +
- 287 bawd!
- 288 The evil that thou causest to be done,
- 289 That is thy means to live. Do thou but think
- 290 What 'tis to cram a maw or clothe a back
- 291 From such a filthy vice. Say to thyself,
- 292 `From their abominable and beastly touches
- 293 I drink, I eat, array myself, and live".
- 294 Canst thou believe thy living is a life,
- 295 So stinkingly depending? Go mend, go mend.
- 296 <S POMPEY> <T prose> Indeed it does stink in some sort, sir. But yet, +
- 296 sir,
- 297 I would prove_
- 298 <S DUKE> <T verse> Nay, if the devil have given thee proofs for sin,
- 299 Thou wilt prove his._Take him to prison, officer.
- 300 Correction and instruction must both work
- 301 Ere this rude beast will profit.
- 302 <S ELBOW> <T prose> He must before the deputy, sir; he has given him
- 303 warning. The deputy cannot abide a whoremaster. If
- 304 he be a whoremonger and comes before him, he were
- 305 as good go a mile on his errand.
- 306 <S DUKE> <T verse> That we were all as some would seem to be_
- 307 Free from our faults, or faults from seeming free.
- 308 <S ELBOW> <T prose> His neck will come to your waist: a cord, +
- 308 sir.<T dsd> {Enter Lucio}
- 309 <S POMPEY> <T prose> I spy comfort, I cry bail. Here's a gentleman, and
- 310 a friend of mine.
- 311 <S LUCIO> How now, noble Pompey? What, at the wheels of
- 312 Caesar? Art thou led in triumph? What, is there none
- 313 of Pygmalion's images newly made woman to be had
- 314 now, for putting the hand in the pocket and extracting
- 315 clutched? What reply, ha? What sayst thou to this
- 316 tune, matter, and method? Is 't not drowned i' th' last
- 317 rain, ha? What sayst thou, trot? Is the world as it was,
- 318 man? Which is the way? Is it sad and few words? Or
- 319 how? The trick of it?
- 320 <S DUKE> Still thus and thus; still worse!
- 321 <S LUCIO> How doth my dear morsel thy mistress? Procures
- 322 she still, ha?
- 323 <S POMPEY> Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and
- 324 she is herself in the tub.
- 325 <S LUCIO> Why, 'tis good, it is the right of it, it must be so.
- 326 Ever your fresh whore and your powdered bawd; an
- 327 unshunned consequence, it must be so. Art going to
- 328 prison, Pompey?
- 329 <S POMPEY> Yes, faith, sir.
- 330 <S LUCIO> Why 'tis not amiss, Pompey. Farewell. Go; say I
- 331 sent thee thither. For debt, Pompey, or how?
- 332 <S ELBOW> For being a bawd, for being a bawd.
- 333 <S LUCIO> Well then, imprison him. If imprisonment be the
- 334 due of a bawd, why, 'tis his right. Bawd is he doubtless,
- 335 and of antiquity too_bawd born. Farewell, good
- 336 Pompey. Commend me to the prison, Pompey. You will
- 337 turn good husband now, Pompey; you will keep the
- 338 house.
- 339 <S POMPEY> I hope, sir, your good worship will be my bail?
- 340 <S LUCIO> No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear.
- 341 I will pray, Pompey, to increase your bondage. If you
- 342 take it not patiently, why, your mettle is the more.
- 343 Adieu, trusty Pompey._Bless you, friar.
- 344 <S DUKE> And you.
- 345 <S LUCIO> Does Bridget paint still, Pompey, ha?
- 346 <S ELBOW> <T asd> {(to Pompey)}<T prose> Come your ways, sir, come.
- 347 <S POMPEY> <T asd> {(to Lucio)}<T prose> You will not bail me then, +
- 347 sir?
- 348 <S LUCIO> Then, Pompey, nor now._What news abroad,
- 349 friar, what news?
- 350 <S ELBOW> <T asd> {(to Pompey)}<T prose> Come your ways, sir, come.
- 351 <S LUCIO> Go to kennel, Pompey, go.<T esd> {Exeunt Elbow, Pompey, and +
- 351 officers}
- 352 <T prose> What news, friar, of the Duke?
- 353 <S DUKE> I know none. Can you tell me of any?
- 354 <S LUCIO> Some say he is with the Emperor of Russia; other
- 355 some, he is in Rome. But where is he, think you?
- 356 <S DUKE> I know not where; but wheresoever, I wish him
- 357 well.
- 358 <S LUCIO> It was a mad, fantastical trick of him to steal from
- 359 the state, and usurp the beggary he was never born
- 360 to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts
- 361 transgression to 't.
- 362 <S DUKE> He does well in 't.
- 363 <S LUCIO> A little more lenity to lechery would do no harm
- 364 in him. Something too crabbed that way, friar.
- 365 <S DUKE> It is too general a vice, and severity must cure it.
- 366 <S LUCIO> Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred,
- 367 it is well allied. But it is impossible to extirp it quite,
- 368 friar, till eating and drinking be put down. They say
- 369 this Angelo was not made by man and woman, after
- 370 this downright way of creation. Is it true, think you?
- 371 <S DUKE> How should he be made, then?
- 372 <S LUCIO> Some report a sea-maid spawned him, some that
- 373 he was begot between two stockfishes. But it is certain
- 374 that when he makes water his urine is congealed ice;
- 375 that I know to be true. And he is a motion ungenerative;
- 376 that's infallible.
- 377 <S DUKE> You are pleasant, sir, and speak apace.
- 378 <S LUCIO> Why, what a ruthless thing is this in him, for the
- 379 rebellion of a codpiece to take away the life of a man!
- 380 Would the Duke that is absent have done this? Ere he
- 381 would have hanged a man for the getting a hundred
- 382 bastards, he would have paid for the nursing a
- 383 thousand. He had some feeling of the sport, he knew
- 384 the service, and that instructed him to mercy.
- 385 <S DUKE> I never heard the absent Duke much detected for
- 386 women; he was not inclined that way.
- 387 <S LUCIO> O sir, you are deceived.
- 388 <S DUKE> 'Tis not possible.
- 389 <S LUCIO> Who, not the Duke? Yes, your beggar of fifty; and
- 390 his use was to put a ducat in her clack-dish. The Duke
- 391 had crochets in him. He would be drunk too, that let
- 392 me inform you.
- 393 <S DUKE> You do him wrong, surely.
- 394 <S LUCIO> Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the
- 395 Duke, and I believe I know the cause of his withdrawing.
- 396 <S DUKE> What, I prithee, might be the cause?
- 397 <S LUCIO> No, pardon, 'tis a secret must be locked within the
- 398 teeth and the lips. But this I can let you understand.
- 399 The greater file of the subject held the Duke to be wise.
- 400 <S DUKE> Wise? Why, no question but he was.
- 401 <S LUCIO> A very superficial, ignorant, unweighing fellow.
- 402 <S DUKE> Either this is envy in you, folly, or mistaking. The
- 403 very stream of his life, and the business he hath helmed,
- 404 must, upon a warranted need, give him a better
- 405 proclamation. Let him be but testimonied in his own
- 406 bringings-forth, and he shall appear to the envious a
- 407 scholar, a statesman, and a soldier. Therefore you speak
- 408 unskilfully, or, if your knowledge be more, it is much
- 409 darkened in your malice.
- 410 <S LUCIO> Sir, I know him and I love him.
- 411 <S DUKE> Love talks with better knowledge, and knowledge
- 412 with dearer love.
- 413 <S LUCIO> Come, sir, I know what I know.
- 414 <S DUKE> I can hardly believe that, since you know not what
- 415 you speak. But if ever the Duke return, as our prayers
- 416 are he may, let me desire you to make your answer
- 417 before him. If it be honest you have spoke, you have
- 418 courage to maintain it. I am bound to call upon you;
- 419 and I pray you, your name?
- 420 <S LUCIO> Sir, my name is Lucio, well known to the Duke.
- 421 <S DUKE> He shall know you better, sir, if I may live to report
- 422 you.
- 423 <S LUCIO> I fear you not.
- 424 <S DUKE> O, you hope the Duke will return no more, or you
- 425 imagine me too unhurtful an opposite. But indeed I
- 426 can do you little harm; you'll forswear this again.
- 427 <S LUCIO> I'll be hanged first. Thou art deceived in me, friar.
- 428 But no more of this. Canst thou tell if Claudio die
- 429 tomorrow or no?
- 430 <S DUKE> Why should he die, sir?
- 431 <S LUCIO> Why? For filling a bottle with a tundish. I would
- 432 the Duke we talk of were returned again; this
- 433 ungenitured agent will unpeople the province with
- 434 continency. Sparrows must not build in his house-
- 435 eaves, because they are lecherous. The Duke yet would
- 436 have dark deeds darkly answered: he would never
- 437 bring them to light. Would he were returned. Marry,
- 438 this Claudio is condemned for untrussing. Farewell,
- 439 good friar. I prithee pray for me. The Duke, I say to
- 440 thee again, would eat mutton on Fridays. He's not past
- 441 it yet, and, I say to thee, he would mouth with a
- 442 beggar, though she smelt brown bread and garlic. Say
- 443 that I said so. Farewell.<T esd> {Exit}
- 444 <S DUKE> <T verse> No might nor greatness in mortality
- 445 Can censure scape; back-wounding calumny
- 446 The whitest virtue strikes. What king so strong
- 447 Can tie the gall up in the slanderous tongue?<T dsd> {Enter Escalus, +
- 447 the Provost, and Mistress Overdone}
- 448 <T verse> But who comes here?
- 449 <S ESCALUS> <T asd> {(to the Provost)}<T prose> Go, away with her to +
- 449 prison.
- 450 <S MISTRESS OVERDONE> Good my lord, be good to me. Your
- 451 honour is accounted a merciful man, good my lord.
- 452 <S ESCALUS> Double and treble admonition, and still forfeit in
- 453 the same kind! This would make mercy swear and play
- 454 the tyrant.
- 455 <S PROVOST> A bawd of eleven years' continuance, may it
- 456 please your honour.
- 457 <S MISTRESS OVERDONE> My lord, this is one Lucio's information
- 458 against me. Mistress Kate Keepdown was
- 459 with child by him in the Duke's time; he promised her
- 460 marriage. His child is a year and a quarter old come
- 461 Philip and Jacob. I have kept it myself; and see how
- 462 he goes about to abuse me.
- 463 <S ESCALUS> That fellow is a fellow of much licence. Let him
- 464 be called before us. Away with her to prison. Go to, no
- 465 more words. Provost, my brother Angelo will not be
- 466 altered; Claudio must die tomorrow. Let him be
- 467 furnished with divines, and have all charitable
- 468 preparation. If my brother wrought by my pity, it
- 469 should not be so with him.
- 470 <S PROVOST> So please you, this friar hath been with him and
- 471 advised him for th' entertainment of death.<T esd> {[Exeunt Provost and +
- 471 Mistress Overdone]}
- 472A <S ESCALUS> <T verse> Good even, good father.
- 473A <S DUKE> Bliss and goodness on you.
- 474A <S ESCALUS> Of whence are you?
- 475 <S DUKE> Not of this country, though my chance is now
- 476 To use it for my time. I am a brother
- 477 Of gracious order, late come from the See
- 478 In special business from his Holiness.
- 479 <S ESCALUS> <T prose> What news abroad i' th' world?
- 480 <S DUKE> None, but that there is so great a fever on goodness
- 481 that the dissolution of it must cure it. Novelty is only
- 482 in request, and it is as dangerous to be aged in any
- 483 kind of course as it is virtuous to be inconstant in any
- 484 undertaking. There is scarce truth enough alive to
- 485 make societies secure, but security enough to make
- 486 fellowships accursed. Much upon this riddle runs the
- 487 wisdom of the world. This news is old enough, yet it
- 488 is every day's news. I pray you, sir, of what disposition
- 489 was the Duke?
- 490 <S ESCALUS> One that, above all other strifes, contended
- 491 especially to know himself.
- 492 <S DUKE> What pleasure was he given to?
- 493 <S ESCALUS> Rather rejoicing to see another merry than merry
- 494 at anything which professed to make him rejoice; a
- 495 gentleman of all temperance. But leave we him to his
- 496 events, with a prayer they may prove prosperous, and
- 497 let me desire to know how you find Claudio prepared.
- 498 I am made to understand that you have lent him
- 499 visitation.
- 500 <S DUKE> He professes to have received no sinister measure
- 501 from his judge, but most willingly humbles himself to
- 502 the determination of justice. Yet had he framed to
- 503 himself, by the instruction of his frailty, many deceiving
- 504 promises of life, which I, by my good leisure, have
- 505 discredited to him; and now is he resolved to die.
- 506 <S ESCALUS> You have paid the heavens your function, and
- 507 the prisoner the very debt of your calling. I have
- 508 laboured for the poor gentleman to the extremest shore
- 509 of my modesty, but my brother-justice have I found so
- 510 severe that he hath forced me to tell him he is indeed
- 511 Justice.
- 512 <S DUKE> If his own life answer the straitness of his proceeding,
- 513 it shall become him well; wherein if he chance
- 514 to fail, he hath sentenced himself.
- 515 <S ESCALUS> I am going to visit the prisoner. Fare you well.
- 516A <S DUKE> <T verse> Peace be with you.<T esd> {Exit Escalus}
- 517 <T verse> He who the sword of heaven will bear
- 518 Should be as holy as severe,
- 519 Pattern in himself to know,
- 520 Grace to stand, and virtue go,
- 521 More nor less to others paying
- 522 Than by self-offences weighing.
- 523 Shame to him whose cruel striking
- 524 Kills for faults of his own liking!
- 525 Twice treble shame on Angelo,
- 526 To weed my vice, and let his grow!
- 527 O, what may man within him hide,
- 528 Though angel on the outward side!
- 529 How may likeness made in crimes
- 530 Make my practice on the times
- 531 To draw with idle spiders' strings
- 532 Most ponderous and substantial things?
- 533 Craft against vice I must apply.
- 534 With Angelo tonight shall lie
- 535 His old betrothe\d but despise\d.
- 536 So disguise shall, by th' disguise\d,
- 537 Pay with falsehood false exacting,
- 538 And perform an old contracting. +
- 538 <A Middleton> +
- 538 <T esd> {Exit}
- 538 [[ACT INTERVAL]]
- 0 <X 4> <Y 1> <T dsd> {Mariana [discovered] with a Boy singing}
- 1 <A uncertain>
- 1 <S BOY> <T song> Take, O take those lips away
- 2 That so sweetly were forsworn,
- 3 And those eyes, the break of day
- 4 Lights that do mislead the morn;
- 5 But my kisses bring again, bring again,
- 6 Seals of love, though sealed in vain, sealed in vain. +
- 6 <A Middleton> +
- 6 <T dsd> {Enter the Duke, disguised as a friar}
- 7 <S MARIANA> <T verse> Break off thy song, and haste thee quick away.
- 8 Here comes a man of comfort, whose advice
- 9 Hath often stilled my brawling discontent.<T esd> {Exit Boy}
- 10 <T verse> I cry you mercy, sir, and well could wish
- 11 You had not found me here so musical.
- 12 Let me excuse me, and believe me so:
- 13 My mirth it much displeased, but pleased my woe.
- 14 <S DUKE> 'Tis good; though music oft hath such a charm
- 15 To make bad good, and good provoke to harm.
- 16 <T prose> I pray you tell me, hath anybody enquired for me here
- 17 today? Much upon this time have I promised here to
- 18 meet.
- 19 <S MARIANA> You have not been enquired after; I have sat
- 20 here all day.<T dsd> {Enter Isabella}
- 21 <S DUKE> <T prose> I do constantly believe you; the time is come even
- 22 now. I shall crave your forbearance a little. Maybe I
- 23 will call upon you anon, for some advantage to yourself.
- 24 <S MARIANA> I am always bound to you.<T esd> {Exit}
- 25A <A Shakespeare> +
- 25A <S DUKE> <T verse> Very well met,
- 25A <A Middleton> +
- 25A and welcome.
- 26 <A Shakespeare>
- 26 What is the news from this good deputy?
- 27 <S ISABELLA> He hath a garden circummured with brick,
- 28 Whose western side is with a vineyard backed;
- 29 And to that vineyard is a planke\d gate,
- 30 That makes his opening with this bigger key.
- 31 This other doth command a little door
- 32 Which from the vineyard to the garden leads.
- 33 There have I made my promise
- 34 Upon the heavy middle of the night
- 35 To call upon him.
- 36 <S DUKE> But shall you on your knowledge find this way?
- 37 <S ISABELLA> I have ta'en a due and wary note upon 't.
- 38 With whispering and most guilty diligence,
- 39 In action all of precept, he did show me
- 40B The way twice o'er.<S DUKE> Are there no other tokens
- 41 Between you 'greed concerning her observance?
- 42 <S ISABELLA> No, none, but only a repair i' th' dark,
- 43 And that I have possessed him my most stay
- 44 Can be but brief, for I have made him know
- 45 I have a servant comes with me along
- 46 That stays upon me, whose persuasion is
- 47B I come about my brother.<S DUKE> 'Tis well borne up.
- 48 I have not yet made known to Mariana
- 49 A word of this._What ho, within! Come forth!<T dsd> {Enter Mariana}
- 50 <T asd> {(To Mariana)}<T verse> I pray you be acquainted with this +
- 50 maid.
- 51B She comes to do you good.<S ISABELLA> I do desire the like.
- 52 <S DUKE> <T asd> {(to Mariana)}<T verse> Do you persuade yourself that +
- 52 I respect you?
- 53 <S MARIANA> Good friar, I know you do, and so have found it.
- 54 <S DUKE> Take then this your companion by the hand,
- 55 Who hath a story ready for your ear.
- 56 I shall attend your leisure; but make haste,
- 57B The vaporous night approaches.<S MARIANA> <T asd> {(to +
- 57B Isabella)}<T verse> Will 't please you walk aside?<T esd> {[Exeunt +
- 57B Mariana and Isabella]}
- 58 <S DUKE> <T verse> O place and greatness, millions of false eyes
- 59 Are stuck upon thee; volumes of report
- 60 Run with their false and most contrarious quest
- 61 Upon thy doings; thousand escapes of wit
- 62 Make thee the father of their idle dream,
- 63B And rack thee in their fancies.<T dsd> {[Enter Mariana and +
- 63B Isabella]}<T verse> Welcome. How agreed?
- 64 <S ISABELLA> She'll take the enterprise upon her, father,
- 65B If you advise it.<S DUKE> It is not my consent,
- 66B But my entreaty too.<S ISABELLA> <T asd> {(to Mariana)}<T verse> Little +
- 66B have you to say
- 67 When you depart from him but, soft and low,
- 68B `Remember now my brother".<S MARIANA> Fear me not.
- 69 <S DUKE> Nor, gentle daughter, fear you not at all.
- 70 He is your husband on a pre-contract.
- 71 To bring you thus together 'tis no sin,
- 72 Sith that the justice of your title to him
- 73 Doth flourish the deceit. Come, let us go.
- 74 Our corn's to reap, for yet our tilth's to sow.<T esd> {Exeunt}
- 0 <Y 2> <T dsd> {Enter the Provost and Pompey}
- 1 <S PROVOST> <T prose> Come hither, sirrah. Can you cut off a man's
- 2 head?
- 3 <S POMPEY> If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be
- 4 a married man, he's his wife's head, and I can never
- 5 cut off a woman's head.
- 6 <S PROVOST> Come, sir, leave me your snatches, and yield me
- 7 a direct answer. Tomorrow morning are to die Claudio
- 8 and Barnardine. Here is in our prison a common
- 9 executioner, who in his office lacks a helper. If you will
- 10 take it on you to assist him, it shall redeem you from
- 11 your gyves; if not, you shall have your full time of
- 12 imprisonment, and your deliverance with an unpitied
- 13 whipping; for you have been a notorious bawd.
- 14 <S POMPEY> Sir, I have been an unlawful bawd time out of
- 15 mind, but yet I will be content to be a lawful hangman.
- 16 I would be glad to receive some instruction from my
- 17 fellow partner.
- 18 <S PROVOST> What ho, Abhorson! Where's Abhorson there?<T dsd> {Enter +
- 18 Abhorson}
- 19 <S ABHORSON> <T prose> Do you call, sir?
- 20 <S PROVOST> Sirrah, here's a fellow will help you tomorrow
- 21 in your execution. If you think it meet, compound with
- 22 him by the year, and let him abide here with you; if
- 23 not, use him for the present, and dismiss him. He
- 24 cannot plead his estimation with you; he hath been a
- 25 bawd.
- 26 <S ABHORSON> A bawd, sir? Fie upon him, he will discredit
- 27 our mystery.
- 28 <S PROVOST> Go to, sir, you weigh equally; a feather will turn
- 29 the scale.<T esd> {Exit}
- 30 <S POMPEY> <T prose> Pray, sir, by your good favour_for surely, sir, a
- 31 good favour you have, but that you have a hanging
- 32 look_do you call, sir, your occupation a mystery?
- 33 <S ABHORSON> Ay, sir, a mystery.
- 34 <S POMPEY> Painting, sir, I have heard say is a mystery; and
- 35 your whores, sir, being members of my occupation,
- 36 using painting, do prove my occupation a mystery. But
- 37 what mystery there should be in hanging, if I should
- 38 be hanged I cannot imagine.
- 39 <S ABHORSON> Sir, it is a mystery.
- 40 <S POMPEY> Proof.
- 41 <S ABHORSON> Every true man's apparel fits your thief_
- 42 <S POMPEY> If it be too little for your thief, your true man
- 43 thinks it big enough. If it be too big for your thief, your
- 44 thief thinks it little enough. So every true man's apparel
- 45 fits your thief.<T dsd> {Enter Provost}
- 46 <S PROVOST> <T prose> Are you agreed?
- 47 <S POMPEY> Sir, I will serve him, for I do find your hangman
- 48 is a more penitent trade than your bawd_he doth
- 49 oftener ask forgiveness.
- 50 <S PROVOST> <T asd> {(to Abhorson)}<T prose> You, sirrah, provide your +
- 50 block and
- 51 your axe tomorrow, four o'clock.
- 52 <S ABHORSON> <T asd> {(to Pompey)}<T prose> Come on, bawd, I will +
- 52 instruct thee
- 53 in my trade. Follow.
- 54 <S POMPEY> I do desire to learn, sir, and I hope, if you have
- 55 occasion to use me for your own turn, you shall find
- 56 me yare. For truly, sir, for your kindness I owe you a
- 57 good turn.
- 58 <S PROVOST> <T verse> Call hither Barnardine and Claudio.<T esd> +
- 58 {Exeunt Abhorson and Pompey}
- 59 <T verse> Th' one has my pity; not a jot the other,
- 60 Being a murderer, though he were my brother.<T dsd> {Enter Claudio}
- 61 <T verse> Look, here's the warrant, Claudio, for thy death.
- 62 'Tis now dead midnight, and by eight tomorrow
- 63 Thou must be made immortal. Where's Barnardine?
- 64 <S CLAUDIO> As fast locked up in sleep as guiltless labour
- 65 When it lies starkly in the travailer's bones.
- 66B He will not wake.<S PROVOST> Who can do good on him?
- 67B Well, go prepare yourself.<T dsd> {Knocking within}<T verse> But hark, +
- 67B what noise?
- 68B Heaven give your spirits comfort!<T esd> {Exit Claudio}<T dsd> +
- 68B {[Knocking again]}<T verse> By and by!
- 69 I hope it is some pardon or reprieve
- 70B For the most gentle Claudio.<T dsd> {Enter the Duke, disguised as a +
- 70B friar}<T verse> Welcome, father.
- 71 <S DUKE> The best and wholesom'st spirits of the night
- 72 Envelop you, good Provost! Who called here of late?
- 73A <S PROVOST> None since the curfew rung.
- 74A <S DUKE> Not Isabel?
- 75A <S PROVOST> No.
- 76A <S DUKE> They will then, ere 't be long.
- 77A <S PROVOST> What comfort is for Claudio?
- 78A <S DUKE> There's some in hope.
- 79A <S PROVOST> It is a bitter deputy.
- 80 <S DUKE> Not so, not so; his life is paralleled
- 81 Even with the stroke and line of his great justice.
- 82 He doth with holy abstinence subdue
- 83 That in himself which he spurs on his power
- 84 To qualify in others. Were he mealed with that
- 85 Which he corrects, then were he tyrannous;
- 86B But this being so, he's just.<T dsd> {Knocking within}<T verse> Now are +
- 86B they come.<T dsd> {[The Provost goes to a door]}
- 87 <T verse> This is a gentle Provost. Seldom when
- 88 The steele\d jailer is the friend of men.<T dsd> {Knocking within}
- 89 <T asd> {(To Provost)}<T verse> How now, what noise? That spirit's +
- 89 possessed with haste
- 90 That wounds th' unlisting postern with these strokes.
- 91 <S PROVOST> There he must stay until the officer
- 92 Arise to let him in. He is called up.
- 93 <S DUKE> Have you no countermand for Claudio yet,
- 94B But he must die tomorrow?<S PROVOST> None, sir, none.
- 95 <S DUKE> As near the dawning, Provost, as it is,
- 96B You shall hear more ere morning.<S PROVOST> Happily
- 97 You something know, yet I believe there comes
- 98 No countermand. No such example have we;
- 99 Besides, upon the very siege of justice
- 100 Lord Angelo hath to the public ear
- 101 Professed the contrary.<T dsd> {Enter a Messenger}
- 102A <T verse> This is his lordship's man.
- 103A <S [DUKE]> And here comes Claudio's pardon.
- 104 <S MESSENGER> <T asd> {(giving a paper to Provost)}<T prose> My lord +
- 104 hath sent
- 105 you this note, and by me this further charge: that you
- 106 swerve not from the smallest article of it, neither in
- 107 time, matter, or other circumstance. Good morrow;
- 108 for, as I take it, it is almost day.
- 109 <S PROVOST> I shall obey him.<T esd> {Exit Messenger}
- 110 <S DUKE> <T asd> {(aside)}<T verse> This is his pardon, purchased by +
- 110 such sin
- 111 For which the pardoner himself is in.
- 112 Hence hath offence his quick celerity,
- 113 When it is borne in high authority.
- 114 When vice makes mercy, mercy's so extended
- 115 That for the fault's love is th' offender friended._
- 116 Now sir, what news?
- 117 <S PROVOST> <T prose> I told you: Lord Angelo, belike thinking me
- 118 remiss in mine office, awakens me with this unwonted
- 119 putting-on; methinks strangely, for he hath not used
- 120 it before.
- 121 <S DUKE> Pray you let's hear.
- 122 <S [PROVOST]> <T asd> {(reading the letter)}<T prose> `Whatsoever you +
- 122 may hear
- 123 to the contrary, let Claudio be executed by four of the
- 124 clock, and in the afternoon Barnardine. For my better
- 125 satisfaction, let me have Claudio's head sent me by five.
- 126 Let this be duly performed, with a thought that more
- 127 depends on it than we must yet deliver. Thus fail not
- 128 to do your office, as you will answer it at your peril."
- 129 <T verse> What say you to this, sir?
- 130 <S DUKE> <T prose> What is that Barnardine, who is to be executed in
- 131 th' afternoon?
- 132 <S PROVOST> A Bohemian born, but here nursed up and bred;
- 133 one that is a prisoner nine years old.
- 134 <S DUKE> How came it that the absent Duke had not either
- 135 delivered him to his liberty or executed him? I have
- 136 heard it was ever his manner to do so.
- 137 <S PROVOST> His friends still wrought reprieves for him; and
- 138 indeed his fact, till now in the government of Lord
- 139 Angelo, came not to an undoubtful proof.
- 140 <S DUKE> It is now apparent?
- 141 <S PROVOST> Most manifest, and not denied by himself.
- 142 <S DUKE> Hath he borne himself penitently in prison? How
- 143 seems he to be touched?
- 144 <S PROVOST> A man that apprehends death no more dreadfully
- 145 but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless
- 146 of what's past, present, or to come; insensible of
- 147 mortality, and desperately mortal.
- 148 <S DUKE> He wants advice.
- 149 <S PROVOST> He will hear none. He hath evermore had the
- 150 liberty of the prison. Give him leave to escape hence,
- 151 he would not. Drunk many times a day, if not many
- 152 days entirely drunk. We have very oft awaked him as
- 153 if to carry him to execution, and showed him a seeming
- 154 warrant for it; it hath not moved him at all.
- 155 <S DUKE> More of him anon. There is written in your brow,
- 156 Provost, honesty and constancy. If I read it not truly,
- 157 my ancient skill beguiles me. But in the boldness of my
- 158 cunning, I will lay myself in hazard. Claudio, whom
- 159 here you have warrant to execute, is no greater forfeit
- 160 to the law than Angelo who hath sentenced him. To
- 161 make you understand this in a manifested effect, I crave
- 162 but four days' respite, for the which you are to do me
- 163 both a present and a dangerous courtesy.
- 164 <S PROVOST> Pray sir, in what?
- 165 <S DUKE> In the delaying death.
- 166 <S PROVOST> Alack, how may I do it, having the hour limited,
- 167 and an express command under penalty to deliver his
- 168 head in the view of Angelo? I may make my case as
- 169 Claudio's to cross this in the smallest.
- 170 <S DUKE> By the vow of mine order, I warrant you, if my
- 171 instructions may be your guide, let this Barnardine be
- 172 this morning executed, and his head borne to Angelo.
- 173 <S PROVOST> Angelo hath seen them both, and will discover
- 174 the favour.
- 175 <S DUKE> O, death's a great disguiser, and you may add to
- 176 it. Shave the head and tie the beard, and say it was
- 177 the desire of the penitent to be so bared before his
- 178 death; you know the course is common. If anything
- 179 fall to you upon this more than thanks and good
- 180 fortune, by the saint whom I profess, I will plead against
- 181 it with my life.
- 182 <S PROVOST> Pardon me, good father, it is against my oath.
- 183 <S DUKE> Were you sworn to the Duke or to the deputy?
- 184 <S PROVOST> To him and to his substitutes.
- 185 <S DUKE> You will think you have made no offence if the
- 186 Duke avouch the justice of your dealing?
- 187 <S PROVOST> But what likelihood is in that?
- 188 <S DUKE> Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see
- 189 you fearful, that neither my coat, integrity, nor
- 190 persuasion can with ease attempt you, I will go further
- 191 than I meant, to pluck all fears out of you.<T asd> {(Showing a}
- 192 {letter)}<T prose> Look you, sir, here is the hand and seal of the
- 193 Duke. You know the character, I doubt not, and the
- 194 signet is not strange to you?
- 195 <S PROVOST> I know them both.
- 196 <S DUKE> The contents of this is the return of the Duke. You
- 197 shall anon over-read it at your pleasure, where you
- 198 shall find within these two days he will be here. This
- 199 is a thing that Angelo knows not, for he this very day
- 200 receives letters of strange tenor, perchance of the Duke's
- 201 death, perchance entering into some monastery; but
- 202 by chance nothing of what is writ. Look, th' unfolding
- 203 star calls up the shepherd. Put not yourself into
- 204 amazement how these things should be. All difficulties
- 205 are but easy when they are known. Call your
- 206 executioner, and off with Barnardine's head. I will give
- 207 him a present shrift, and advise him for a better place.
- 208 Yet you are amazed; but this shall absolutely resolve
- 209 you. Come away, it is almost clear dawn.<T esd> {Exeunt}
- 0 <Y 3> <T dsd> {Enter Pompey}
- 1 <S POMPEY> <T prose> I am as well acquainted here as I was in our
- 2 house of profession. One would think it were Mistress
- 3 Overdone's own house, for here be many of her old
- 4 customers. First, here's young Master Rash; he's in for
- 5 a commodity of brown paper and old ginger, nine score
- 6 and seventeen pounds, of which he made five marks
- 7 ready money. Marry, then ginger was not much in
- 8 request, for the old women were all dead. Then is there
- 9 here one Master Caper, at the suit of Master Threepile
- 10 the mercer, for some four suits of peach-coloured satin,
- 11 which now peaches him a beggar. Then have we here
- 12 young Dizzy, and young Master Deepvow, and Master
- 13 Copperspur and Master Starve-lackey the rapier and
- 14 dagger man, and young Drop-hair that killed lusty
- 15 Pudding, and Master Forthright the tilter, and brave
- 16 Master Shoe-tie the great traveller, and wild Half-can
- 17 that stabbed Pots, and I think forty more, all great
- 18 doers in our trade, and are now `for the Lord's sake".<T dsd> {Enter +
- 18 Abhorson}
- 19 <S ABHORSON> <T prose> Sirrah, bring Barnardine hither.
- 20 <S POMPEY> Master Barnardine! You must rise and be hanged,
- 21 Master Barnardine!
- 22 <S ABHORSON> What ho, Barnardine!
- 23 <S BARNARDINE> <T asd> {(within)}<T prose> A pox o' your throats! Who +
- 23 makes
- 24 that noise there? What are you?
- 25 <S POMPEY> Your friends, sir; the hangman. You must be so
- 26 good, sir, to rise and be put to death.
- 27 <S BARNARDINE> Away, you rogue, away! I am sleepy.
- 28 <S ABHORSON> Tell him he must awake, and that quickly too.
- 29 <S POMPEY> Pray, Master Barnardine, awake till you are
- 30 executed, and sleep afterwards.
- 31 <S ABHORSON> Go in to him and fetch him out.
- 32 <S POMPEY> He is coming, sir, he is coming. I hear his straw
- 33 rustle.
- 34 <S ABHORSON> Is the axe upon the block, sirrah?
- 35 <S POMPEY> Very ready, sir.<T dsd> {Enter Barnardine}
- 36 <S BARNARDINE> <T prose> How now, Abhorson, what's the news with
- 37 you?
- 38 <S ABHORSON> Truly, sir, I would desire you to clap into your
- 39 prayers, for, look you, the warrant's come.
- 40 <S BARNARDINE> You rogue, I have been drinking all night. I
- 41 am not fitted for 't.
- 42 <S POMPEY> O, the better, sir; for he that drinks all night,
- 43 and is hanged betimes in the morning, may sleep the
- 44 sounder all the next day.<T dsd> {Enter the Duke, disguised as a friar}
- 45 <S ABHORSON> <T asd> {(to Barnardine)}<T prose> Look you, sir, here +
- 45 comes your
- 46 ghostly father. Do we jest now, think you?
- 47 <S DUKE> <T asd> {(to Barnardine)}<T prose> Sir, induced by my charity, +
- 47 and
- 48 hearing how hastily you are to depart, I am come to
- 49 advise you, comfort you, and pray with you.
- 50 <S BARNARDINE> Friar, not I. I have been drinking hard all
- 51 night, and I will have more time to prepare me, or
- 52 they shall beat out my brains with billets. I will not
- 53 consent to die this day, that's certain.
- 54 <S DUKE> <T verse> O sir, you must; and therefore, I beseech you,
- 55 Look forward on the journey you shall go.
- 56 <S BARNARDINE> <T prose> I swear I will not die today, for any man's
- 57 persuasion.
- 58 <S DUKE> But hear you_
- 59 <S BARNARDINE> Not a word. If you have anything to say to
- 60 me, come to my ward, for thence will not I today.<T esd> {Exit}
- 61 <S DUKE> <T verse> Unfit to live or die. O gravel heart!
- 62 After him, fellows; bring him to the block.<T esd> {Exeunt Abhorson and +
- 62 Pompey}
- 63 <T dsd> {Enter Provost}<S PROVOST> <T verse> Now, sir, how do you find +
- 63 the prisoner?
- 64 <S DUKE> A creature unprepared, unmeet for death;
- 65 And to transport him in the mind he is
- 66B Were damnable.<S PROVOST> Here in the prison, father,
- 67 There died this morning of a cruel fever
- 68 One Ragusine, a most notorious pirate,
- 69 A man of Claudio's years, his beard and head
- 70 Just of his colour. What if we do omit
- 71 This reprobate till he were well inclined,
- 72 And satisfy the deputy with the visage
- 73 Of Ragusine, more like to Claudio?
- 74 <S DUKE> O, 'tis an accident that heaven provides.
- 75 Dispatch it presently; the hour draws on
- 76 Prefixed by Angelo. See this be done,
- 77 And sent according to command, whiles I
- 78 Persuade this rude wretch willingly to die.
- 79 <S PROVOST> This shall be done, good father, presently.
- 80 But Barnardine must die this afternoon;
- 81 And how shall we continue Claudio,
- 82 To save me from the danger that might come
- 83B If he were known alive?<S DUKE> Let this be done:
- 84 Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio.
- 85 Ere twice the sun hath made his journal greeting
- 86 To yonder generation, you shall find
- 87B Your safety manifested.<S PROVOST> I am your free dependant.
- 88 <S DUKE> Quick, dispatch, and send the head to Angelo.<T esd> {Exit +
- 88 Provost}
- 89 <T verse> Now will I write letters to Angelo_
- 90 The Provost, he shall bear them_whose contents
- 91 Shall witness to him I am near at home,
- 92 And that by great injunctions I am bound
- 93 To enter publicly. Him I'll desire
- 94 To meet me at the consecrated fount
- 95 A league below the city, and from thence,
- 96 By cold gradation and well-balanced form,
- 97 We shall proceed with Angelo.<T dsd> {Enter the Provost, with +
- 97 Ragusine's head}
- 98 <S PROVOST> <T verse> Here is the head; I'll carry it myself.
- 99 <S DUKE> Convenient is it. Make a swift return,
- 100 For I would commune with you of such things
- 101 That want no ear but yours.
- 102A <S PROVOST> I'll make all speed.<T esd> {Exit}
- 103A <S ISABELLA> <T asd> {(within)}<T verse> Peace, ho, be here!
- 104 <S DUKE> The tongue of Isabel. She's come to know
- 105 If yet her brother's pardon be come hither;
- 106 But I will keep her ignorant of her good,
- 107 To make her heavenly comforts of despair
- 108B When it is least expected.<S ISABELLA> <T asd> {[within]}<T verse> Ho, +
- 108B by your leave!<T dsd> {[Enter Isabella]}
- 109 <S DUKE> <T verse> Good morning to you, fair and gracious daughter.
- 110 <S ISABELLA> The better, given me by so holy a man.
- 111 Hath yet the deputy sent my brother's pardon?
- 112 <S DUKE> He hath released him, Isabel, from the world.
- 113 His head is off and sent to Angelo.
- 114B <S ISABELLA> Nay, but it is not so.<S DUKE> It is no other.
- 115 Show your wisdom, daughter, in your close patience.
- 116 <S ISABELLA> O, I will to him and pluck out his eyes!
- 117 <S DUKE> You shall not be admitted to his sight.
- 118 <S ISABELLA> <T asd> {(weeping)}<T verse> Unhappy Claudio! Wretched +
- 118 Isabel!
- 119 Injurious world! Most damne\d Angelo!
- 120 <S DUKE> This nor hurts him, nor profits you a jot.
- 121 Forbear it, therefore; give your cause to heaven.
- 122 Mark what I say, which you shall find
- 123 By every syllable a faithful verity.
- 124 The Duke comes home tomorrow_nay, dry your eyes_
- 125 One of our convent, and his confessor,
- 126 Gives me this instance. Already he hath carried
- 127 Notice to Escalus and Angelo,
- 128 Who do prepare to meet him at the gates,
- 129 There to give up their power. If you can pace your wisdom
- 130 In that good path that I would wish it go,
- 131 And you shall have your bosom on this wretch,
- 132 Grace of the Duke, revenges to your heart,
- 133B And general honour.<S ISABELLA> I am directed by you.
- 134 <S DUKE> This letter, then, to Friar Peter give.
- 135 'Tis that he sent me of the Duke's return.
- 136 Say by this token I desire his company
- 137 At Mariana's house tonight. Her cause and yours
- 138 I'll perfect him withal, and he shall bring you
- 139 Before the Duke, and to the head of Angelo
- 140 Accuse him home and home. For my poor self,
- 141 I am combine\d by a sacred vow,
- 142 And shall be absent.<T asd> {(Giving the letter)}<T verse> Wend you +
- 142 with this letter.
- 143 Command these fretting waters from your eyes
- 144 With a light heart. Trust not my holy order
- 145B If I pervert your course.<T dsd> {Enter Lucio}<T verse> Who's +
- 145B here?<S LUCIO> Good even.
- 146B Friar, where's the Provost?<S DUKE> Not within, sir.
- 147 <S LUCIO> <T prose> O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see
- 148 thine eyes so red. Thou must be patient. I am fain to
- 149 dine and sup with water and bran; I dare not for my
- 150 head fill my belly; one fruitful meal would set me to 't.
- 151 But they say the Duke will be here tomorrow. By my
- 152 troth, Isabel, I loved thy brother. If the old fantastical
- 153 Duke of dark corners had been at home, he had lived.<T esd> {[Exit +
- 153 Isabella]}
- 154 <S DUKE> <T prose> Sir, the Duke is marvellous little beholden to your
- 155 reports; but the best is, he lives not in them.
- 156 <S LUCIO> Friar, thou knowest not the Duke so well as I do.
- 157 He's a better woodman than thou tak'st him for.
- 158 <S DUKE> Well, you'll answer this one day. Fare ye well.
- 159 <S LUCIO> Nay, tarry, I'll go along with thee. I can tell thee
- 160 pretty tales of the Duke.
- 161 <S DUKE> You have told me too many of him already, sir, if
- 162 they be true; if not true, none were enough.
- 163 <S LUCIO> I was once before him for getting a wench with
- 164 child.
- 165 <S DUKE> Did you such a thing?
- 166 <S LUCIO> Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it.
- 167 They would else have married me to the rotten medlar.
- 168 <S DUKE> Sir, your company is fairer than honest. Rest you
- 169 well.
- 170 <S LUCIO> By my troth, I'll go with thee to the lane's end. If
- 171 bawdy talk offend you, we'll have very little of it. Nay,
- 172 friar, I am a kind of burr; I shall stick.<T esd> {Exeunt}
- 0 <Y 4> <T dsd> {Enter Angelo and Escalus}
- 1 <S ESCALUS> <T prose> Every letter he hath writ hath disvouched other.
- 2 <S ANGELO> In most uneven and distracted manner. His
- 3 actions show much like to madness. Pray heaven his
- 4 wisdom be not tainted. And why meet him at the gates,
- 5 and redeliver our authorities there?
- 6 <S ESCALUS> I guess not.
- 7 <S ANGELO> And why should we proclaim it in an hour before
- 8 his entering, that if any crave redress of injustice, they
- 9 should exhibit their petitions in the street?
- 10 <S ESCALUS> He shows his reason for that_to have a dispatch
- 11 of complaints, and to deliver us from devices hereafter,
- 12 which shall then have no power to stand against us.
- 13 <S ANGELO> <T verse> Well, I beseech you let it be proclaimed.
- 14 Betimes i' th' morn I'll call you at your house.
- 15 Give notice to such men of sort and suit
- 16 As are to meet him.
- 17A <S ESCALUS> I shall, sir. Fare you well.
- 18A <S ANGELO> Good night.<T esd> {Exit Escalus}
- 19 <T verse> This deed unshapes me quite, makes me unpregnant
- 20 And dull to all proceedings. A deflowered maid,
- 21 And by an eminent body that enforced
- 22 The law against it! But that her tender shame
- 23 Will not proclaim against her maiden loss,
- 24 How might she tongue me! Yet reason dares her no,
- 25 For my authority bears off a credent bulk,
- 26 That no particular scandal once can touch
- 27 But it confounds the breather. He should have lived,
- 28 Save that his riotous youth, with dangerous sense,
- 29 Might in the times to come have ta'en revenge
- 30 By so receiving a dishonoured life
- 31 With ransom of such shame. Would yet he had lived.
- 32 Alack, when once our grace we have forgot,
- 33 Nothing goes right; we would, and we would not.<T esd> {Exit}
- 0 <Y 5> <T dsd> {Enter the Duke, in his own habit, and Friar Peter}
- 1 <S DUKE> <T verse> These letters at fit time deliver me.
- 2 The Provost knows our purpose and our plot.
- 3 The matter being afoot, keep your instruction,
- 4 And hold you ever to our special drift,
- 5 Though sometimes you do blench from this to that
- 6 As cause doth minister. Go call at Flavio's house,
- 7 And tell him where I stay. Give the like notice
- 8 To Valentinus, Rowland, and to Crassus,
- 9 And bid them bring the trumpets to the gate.
- 10B But send me Flavius first.<S FRIAR> It shall be speeded well.<T esd> +
- 10B {Exit}
- 11 <T dsd> {Enter Varrius}<S DUKE> <T verse> I thank thee, Varrius; thou +
- 11 hast made good haste.
- 12 Come, we will walk. There's other of our friends
- 13 Will greet us here anon. My gentle Varrius!<T esd> {Exeunt}
- 0 <Y 6> <T dsd> {Enter Isabella and Mariana}
- 1 <S ISABELLA> <T verse> To speak so indirectly I am loath_
- 2 I would say the truth, but to accuse him so,
- 3 That is your part_yet I am advised to do it,
- 4B He says, to veil full purpose.<S MARIANA> Be ruled by him.
- 5 <S ISABELLA> Besides, he tells me that if peradventure
- 6 He speak against me on the adverse side,
- 7 I should not think it strange, for 'tis a physic
- 8 That's bitter to sweet end.<T dsd> {Enter Friar Peter}
- 9A <S MARIANA> <T verse> I would Friar Peter_
- 10A <S ISABELLA> O, peace; the friar is come.
- 11 <S FRIAR PETER> Come, I have found you out a stand most fit,
- 12 Where you may have such vantage on the Duke
- 13 He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded.
- 14 The generous and gravest citizens
- 15 Have hent the gates, and very near upon
- 16 The Duke is ent'ring; therefore hence, away.<T esd> {Exeunt}
- 16 [[ACT INTERVAL]]
- 0 <X 5> <Y 1> <T dsd> {Enter [at one door] the Duke, Varrius, and lords, +
- 0 [at another door] Angelo, Escalus, Lucio, citizens, [and officers]}
- 1 <S DUKE> <T asd> {(to Angelo)}<T verse> My very worthy cousin, fairly +
- 1 met.
- 2 <T asd> {(To Escalus)}<T verse> Our old and faithful friend, we are +
- 2 glad to see you.
- 3 <S ANGELO {AND} ESCALUS> Happy return be to your royal grace.
- 4 <S DUKE> Many and hearty thankings to you both.
- 5 We have made enquiry of you, and we hear
- 6 Such goodness of your justice that our soul
- 7 Cannot but yield you forth to public thanks,
- 8B Forerunning more requital.<S ANGELO> You make my bonds still greater.
- 9 <S DUKE> O, your desert speaks loud, and I should wrong it
- 10 To lock it in the wards of covert bosom,
- 11 When it deserves with characters of brass
- 12 A forted residence 'gainst the tooth of time
- 13 And razure of oblivion. Give me your hand,
- 14 And let the subject see, to make them know
- 15 That outward courtesies would fain proclaim
- 16 Favours that keep within. Come, Escalus,
- 17 You must walk by us on our other hand,
- 18 And good supporters are you.<T dsd> {[They walk forward.]}
- 19 {Enter Friar Peter and Isabella}<S FRIAR PETER> <T verse> Now is your +
- 19 time. Speak loud, and kneel before him.
- 20 <S ISABELLA> <T asd> {(kneeling)}<T verse> Justice, O royal Duke! Vail +
- 20 your regard
- 21 Upon a wronged_I would fain have said, a maid.
- 22 O worthy prince, dishonour not your eye
- 23 By throwing it on any other object,
- 24 Till you have heard me in my true complaint,
- 25 And given me justice, justice, justice, justice!
- 26 <S DUKE> Relate your wrongs. In what? By whom? Be brief.
- 27 Here is Lord Angelo shall give you justice.
- 28B Reveal yourself to him.<S ISABELLA> O worthy Duke,
- 29 You bid me seek redemption of the devil.
- 30 Hear me yourself, for that which I must speak
- 31 Must either punish me, not being believed,
- 32 Or wring redress from you. Hear me, O hear me, hear!
- 33 <S ANGELO> My lord, her wits, I fear me, are not firm.
- 34 She hath been a suitor to me for her brother,
- 35B Cut off by course of justice.<S ISABELLA> <T asd> {[standing]}<T verse> +
- 35B By course of justice!
- 36 <S ANGELO> And she will speak most bitterly and strange.
- 37 <S ISABELLA> Most strange, but yet most truly, will I speak.
- 38 That Angelo's forsworn, is it not strange?
- 39 That Angelo's a murderer, is 't not strange?
- 40 That Angelo is an adulterous thief,
- 41 An hypocrite, a virgin-violator,
- 42B Is it not strange, and strange?<S DUKE> Nay, it is ten times strange!
- 43 <S ISABELLA> It is not truer he is Angelo
- 44 Than this is all as true as it is strange.
- 45 Nay, it is ten times true, for truth is truth
- 46B To th' end of reck'ning.<S DUKE> Away with her. Poor soul,
- 47 She speaks this in th' infirmity of sense.
- 48 <S ISABELLA> O prince, I conjure thee, as thou believ'st
- 49 There is another comfort than this world,
- 50 That thou neglect me not with that opinion
- 51 That I am touched with madness. Make not impossible
- 52 That which but seems unlike. 'Tis not impossible
- 53 But one, the wicked'st caitiff on the ground,
- 54 May seem as shy, as grave, as just, as absolute,
- 55 As Angelo; even so may Angelo,
- 56 In all his dressings, characts, titles, forms,
- 57 Be an arch-villain. Believe it, royal prince,
- 58 If he be less, he's nothing; but he's more,
- 59B Had I more name for badness.<S DUKE> By mine honesty,
- 60 If she be mad, as I believe no other,
- 61 Her madness hath the oddest frame of sense,
- 62 Such a dependency of thing on thing
- 63B As e'er I heard in madness.<S ISABELLA> O gracious Duke,
- 64 Harp not on that, nor do not banish reason
- 65 For inequality; but let your reason serve
- 66 To make the truth appear where it seems hid,
- 67B And hide the false seems true.<S DUKE> Many that are not mad
- 68 Have sure more lack of reason. What would you say?
- 69 <S ISABELLA> I am the sister of one Claudio,
- 70 Condemned upon the act of fornication
- 71 To lose his head, condemned by Angelo.
- 72 I, in probation of a sisterhood,
- 73 Was sent to by my brother, one Lucio
- 74B As then the messenger.<S LUCIO> That's I, an 't like your grace.
- 75 I came to her from Claudio, and desired her
- 76 To try her gracious fortune with Lord Angelo
- 77B For her poor brother's pardon.<S ISABELLA> That's he indeed.
- 78B <S DUKE> <T asd> {(to Lucio)}<T verse> You were not bid to +
- 78B speak.<S LUCIO> No, my good lord,
- 79 Nor wished to hold my peace.
- 80 <S DUKE> I wish you now, then. Pray you take note of it;
- 81 And when you have a business for yourself,
- 82B Pray heaven you then be perfect.<S LUCIO> I warrant your honour.
- 83 <S DUKE> The warrant's for yourself; take heed to 't.
- 84 <S ISABELLA> This gentleman told somewhat of my tale_
- 85A <S LUCIO> Right.
- 86 <S DUKE> It may be right, but you are i' the wrong
- 87B To speak before your time.<T asd> {(To Isabella)}<T verse> +
- 87B Proceed.<S ISABELLA> I went
- 88 To this pernicious caitiff deputy_
- 89B <S DUKE> That's somewhat madly spoken.<S ISABELLA> Pardon it;
- 90B The phrase is to the matter.<S DUKE> Mended again.
- 91 The matter; proceed.
- 92 <S ISABELLA> In brief, to set the needless process by,
- 93 How I persuaded, how I prayed and kneeled,
- 94 How he refelled me, and how I replied_
- 95 For this was of much length_the vile conclusion
- 96 I now begin with grief and shame to utter.
- 97 He would not, but by gift of my chaste body
- 98 To his concupiscible intemperate lust,
- 99 Release my brother; and after much debatement,
- 100 My sisterly remorse confutes mine honour,
- 101 And I did yield to him. But the next morn betimes,
- 102 His purpose surfeiting, he sends a warrant
- 103B For my poor brother's head.<S DUKE> This is most likely!
- 104 <S ISABELLA> O, that it were as like as it is true!
- 105 <S DUKE> By heaven, fond wretch, thou know'st not what thou speak'st,
- 106 Or else thou art suborned against his honour
- 107 In hateful practice. First, his integrity
- 108 Stands without blemish. Next, it imports no reason
- 109 That with such vehemency he should pursue
- 110 Faults proper to himself. If he had so offended,
- 111 He would have weighed thy brother by himself,
- 112 And not have cut him off. Someone hath set you on.
- 113 Confess the truth, and say by whose advice
- 114B Thou cam'st here to complain.<S ISABELLA> And is this all?
- 115 Then, O you blesse\d ministers above,
- 116 Keep me in patience, and with ripened time
- 117 Unfold the evil which is here wrapped up
- 118 In countenance! Heaven shield your grace from woe,
- 119 As I, thus wronged, hence unbelieve\d go.
- 120 <S DUKE> I know you'd fain be gone. An officer!
- 121B To prison with her.<T dsd> {An officer guards Isabella}<T verse> Shall +
- 121B we thus permit
- 122 A blasting and a scandalous breath to fall
- 123 On him so near us? This needs must be a practice.
- 124 Who knew of your intent and coming hither?
- 125 <S ISABELLA> One that I would were here, Friar Lodowick.<T esd> {[Exit, +
- 125 guarded]}
- 126 <S DUKE> <T verse> A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick?
- 127 <S LUCIO> My lord, I know him. 'Tis a meddling friar;
- 128 I do not like the man. Had he been lay, my lord,
- 129 For certain words he spake against your grace
- 130 In your retirement, I had swinged him soundly.
- 131 <S DUKE> Words against me? This' a good friar, belike!
- 132 And to set on this wretched woman here
- 133 Against our substitute! Let this friar be found.<T esd> {[Exit one or +
- 133 more]}
- 134 <S LUCIO> <T verse> But yesternight, my lord, she and that friar,
- 135 I saw them at the prison. A saucy friar,
- 136B A very scurvy fellow.<S FRIAR PETER> Blessed be your royal grace!
- 137 I have stood by, my lord, and I have heard
- 138 Your royal ear abused. First hath this woman
- 139 Most wrongfully accused your substitute,
- 140 Who is as free from touch or soil with her
- 141B As she from one ungot.<S DUKE> We did believe no less.
- 142 Know you that Friar Lodowick that she speaks of?
- 143 <S FRIAR PETER> I know him for a man divine and holy,
- 144 Not scurvy, nor a temporary meddler,
- 145 As he's reported by this gentleman;
- 146 And, on my trust, a man that never yet
- 147 Did, as he vouches, misreport your grace.
- 148 <S LUCIO> <T prose> My lord, most villainously; believe it.
- 149 <S FRIAR PETER> <T verse> Well, he in time may come to clear himself;
- 150 But at this instant he is sick, my lord,
- 151 Of a strange fever. Upon his mere request,
- 152 Being come to knowledge that there was complaint
- 153 Intended 'gainst Lord Angelo, came I hither
- 154 To speak, as from his mouth, what he doth know
- 155 Is true and false, and what he with his oath
- 156 And all probation will make up full clear
- 157 Whensoever he's convented. First, for this woman:
- 158 To justify this worthy nobleman,
- 159 So vulgarly and personally accused,
- 160 Her shall you hear disprove\d to her eyes,
- 161B Till she herself confess it.<S DUKE> Good friar, let's hear it.<T esd> +
- 161B {[Exit Friar Peter]}
- 162 <T verse> Do you not smile at this, Lord Angelo?
- 163 O heaven, the vanity of wretched fools!
- 164B Give us some seats.<T dsd> {[Seats are brought in]}<T verse> Come, +
- 164B cousin Angelo,
- 165 In this I'll be impartial; be you judge
- 166B Of your own cause.<T dsd> {The Duke and Angelo sit. Enter [Friar +
- 166B Peter, and] Mariana, veiled}<T verse> Is this the witness, friar?
- 167 First let her show her face, and after speak.
- 168 <S MARIANA> Pardon, my lord, I will not show my face
- 169 Until my husband bid me.
- 170 <S DUKE> <T prose> What, are you married?
- 171 <S MARIANA> No, my lord.
- 172 <S DUKE> Are you a maid?
- 173 <S MARIANA> No, my lord.
- 174 <S DUKE> A widow then?
- 175 <S MARIANA> Neither, my lord.
- 176 <S DUKE> Why, you are nothing then; neither maid, widow,
- 177 nor wife!
- 178 <S LUCIO> My lord, she may be a punk, for many of them are
- 179 neither maid, widow, nor wife.
- 180 <S DUKE> Silence that fellow. I would he had some cause to
- 181 prattle for himself.
- 182 <S LUCIO> Well, my lord.
- 183 <S MARIANA> <T verse> My lord, I do confess I ne'er was married,
- 184 And I confess besides, I am no maid.
- 185 I have known my husband, yet my husband
- 186 Knows not that ever he knew me.
- 187 <S LUCIO> <T prose> He was drunk then, my lord, it can be no better.
- 188 <S DUKE> For the benefit of silence, would thou wert so too.
- 189 <S LUCIO> Well, my lord.
- 190 <S DUKE> <T verse> This is no witness for Lord Angelo.
- 191A <S MARIANA> Now I come to 't, my lord.
- 192 She that accuses him of fornication
- 193 In self-same manner doth accuse my husband,
- 194 And charges him, my lord, with such a time
- 195 When I'll depose I had him in mine arms
- 196B With all th' effect of love.<S ANGELO> Charges she more than me?
- 197B <S MARIANA> Not that I know.<S DUKE> No? You say your husband.
- 198 <S MARIANA> Why just, my lord, and that is Angelo,
- 199 Who thinks he knows that he ne'er knew my body,
- 200 But knows, he thinks, that he knows Isabel's.
- 201 <S ANGELO> This is a strange abuse. Let's see thy face.
- 202 <S MARIANA> <T asd> {(unveiling)}<T verse> My husband bids me; now I +
- 202 will unmask.
- 203 This is that face, thou cruel Angelo,
- 204 Which once thou swor'st was worth the looking on.
- 205 This is the hand which, with a vowed contract,
- 206 Was fast belocked in thine. This is the body
- 207 That took away the match from Isabel,
- 208 And did supply thee at thy garden-house
- 209 In her imagined person.
- 210A <S DUKE> <T asd> {(to Angelo)}<T verse> Know you this woman?
- 211A <S LUCIO> Carnally, she says.
- 212A <S DUKE> Sirrah, no more!
- 213A <S LUCIO> Enough, my lord.
- 214 <S ANGELO> My lord, I must confess I know this woman;
- 215 And five years since there was some speech of marriage
- 216 Betwixt myself and her, which was broke off,
- 217 Partly for that her promise\d proportions
- 218 Came short of composition, but in chief
- 219 For that her reputation was disvalued
- 220 In levity; since which time of five years
- 221 I never spake with her, saw her, nor heard from her,
- 222B Upon my faith and honour.<S MARIANA> <T asd> {[kneeling before the +
- 222B Duke]}<T verse> Noble prince,
- 223 As there comes light from heaven, and words from breath,
- 224 As there is sense in truth, and truth in virtue,
- 225 I am affianced this man's wife, as strongly
- 226 As words could make up vows. And, my good lord,
- 227 But Tuesday night last gone, in 's garden-house,
- 228 He knew me as a wife. As this is true,
- 229 Let me in safety raise me from my knees,
- 230 Or else forever be confixe\d here,
- 231B A marble monument.<S ANGELO> I did but smile till now.
- 232 Now, good my lord, give me the scope of justice.
- 233 My patience here is touched. I do perceive
- 234 These poor informal women are no more
- 235 But instruments of some more mightier member
- 236 That sets them on. Let me have way, my lord,
- 237B To find this practice out.<S DUKE> <T asd> {(standing)}<T verse> Ay, +
- 237B with my heart,
- 238 And punish them even to your height of pleasure._
- 239 Thou foolish friar, and thou pernicious woman
- 240 Compact with her that's gone, think'st thou thy oaths,
- 241 Though they would swear down each particular saint,
- 242 Were testimonies against his worth and credit
- 243 That's sealed in approbation? You, Lord Escalus,
- 244 Sit with my cousin; lend him your kind pains
- 245 To find out this abuse, whence 'tis derived.
- 246 There is another friar that set them on.
- 247 Let him be sent for.<T dsd> {Escalus sits}
- 248 <S FRIAR PETER> <T verse> Would he were here, my lord, for he indeed
- 249 Hath set the women on to this complaint.
- 250 Your Provost knows the place where he abides,
- 251B And he may fetch him.<S DUKE> <T asd> {(to one or more)}<T verse> Go, +
- 251B do it instantly.<T esd> {Exit one or more}
- 252 <T asd> {(To Angelo)}<T verse> And you, my noble and well-warranted +
- 252 cousin,
- 253 Whom it concerns to hear this matter forth,
- 254 Do with your injuries as seems you best
- 255 In any chastisement. I for a while will leave you,
- 256 But stir not you till you have well determined
- 257B Upon these slanderers.<S ESCALUS> My lord, we'll do it throughly.<T esd>+
- 257B {Exit Duke}
- 258 <T prose> Signor Lucio, did not you say you knew that Friar
- 259 Lodowick to be a dishonest person?
- 260 <S LUCIO> {Cucullus non facit monachum}: honest in nothing but
- 261 in his clothes; and one that hath spoke most villainous
- 262 speeches of the Duke.
- 263 <S ESCALUS> We shall entreat you to abide here till he come,
- 264 and enforce them against him. We shall find this friar
- 265 a notable fellow.
- 266 <S LUCIO> As any in Vienna, on my word.
- 267 <S ESCALUS> Call that same Isabel here once again; I would
- 268 speak with her.<T esd> {Exit one or more}
- 269 <T asd> {(To Angelo)}<T prose> Pray you, my lord, give me leave to +
- 269 question.
- 270 You shall see how I'll handle her.
- 271 <S LUCIO> Not better than he, by her own report.
- 272 <S ESCALUS> Say you?
- 273 <S LUCIO> Marry, sir, I think if you handled her privately, she
- 274 would sooner confess; perchance publicly she'll be
- 275 ashamed.
- 276 <S ESCALUS> I will go darkly to work with her.
- 277 <S LUCIO> That's the way, for women are light at midnight.<T dsd> +
- 277 {Enter Isabella, guarded}
- 278 <S ESCALUS> <T asd> {(to Isabella)}<T prose> Come on, mistress, here's +
- 278 a gentlewoman
- 279 denies all that you have said.<T dsd> {Enter the Duke, disguised as a +
- 279 friar, hooded, and the Provost}
- 280 <S LUCIO> <T prose> My lord, here comes the rascal I spoke of, here
- 281 with the Provost.
- 282 <S ESCALUS> In very good time. Speak not you to him till we
- 283 call upon you.
- 284 <S LUCIO> Mum.
- 285 <S ESCALUS> <T asd> {(to the Duke)}<T prose> Come, sir, did you set +
- 285 these women
- 286 on to slander Lord Angelo? They have confessed you
- 287 did.
- 288 <S DUKE> 'Tis false.
- 289 <S ESCALUS> How! Know you where you are?
- 290 <S DUKE> <T verse> Respect to your great place, and let the devil
- 291 Be sometime honoured fore his burning throne.
- 292 Where is the Duke? 'Tis he should hear me speak.
- 293 <S ESCALUS> The Duke's in us, and we will hear you speak.
- 294B Look you speak justly.<S DUKE> Boldly at least.<T asd> {(To Isabella +
- 294B and Mariana)}<T verse> But O, poor souls,
- 295 Come you to seek the lamb here of the fox,
- 296 Good night to your redress! Is the Duke gone?
- 297 Then is your cause gone too. The Duke's unjust
- 298 Thus to retort your manifest appeal,
- 299 And put your trial in the villain's mouth
- 300 Which here you come to accuse.
- 301 <S LUCIO> This is the rascal, this is he I spoke of.
- 302 <S ESCALUS> Why, thou unreverend and unhallowed friar,
- 303 Is 't not enough thou hast suborned these women
- 304 To accuse this worthy man but, in foul mouth,
- 305 And in the witness of his proper ear,
- 306 To call him villain, and then to glance from him
- 307 To th' Duke himself, to tax him with injustice?
- 308 Take him hence; to th' rack with him. We'll touse you
- 309 Joint by joint_but we will know his purpose.
- 310B What, `unjust"?<S DUKE> Be not so hot. The Duke
- 311 Dare no more stretch this finger of mine than he
- 312 Dare rack his own. His subject am I not,
- 313 Nor here provincial. My business in this state
- 314 Made me a looker-on here in Vienna,
- 315 Where I have seen corruption boil and bubble
- 316 Till it o'errun the stew; laws for all faults,
- 317 But faults so countenanced that the strong statutes
- 318 Stand like the forfeits in a barber's shop,
- 319 As much in mock as mark.
- 320A <S ESCALUS> Slander to th' state!
- 321 Away with him to prison.
- 322 <S ANGELO> What can you vouch against him, Signor Lucio?
- 323 Is this the man that you did tell us of?
- 324 <S LUCIO> <T prose> 'Tis he, my lord._Come hither, goodman Bald-
- 325 pate. Do you know me?
- 326 <S DUKE> I remember you, sir, by the sound of your voice. I
- 327 met you at the prison, in the absence of the Duke.
- 328 <S LUCIO> O, did you so? And do you remember what you
- 329 said of the Duke?
- 330 <S DUKE> Most notedly, sir.
- 331 <S LUCIO> Do you so, sir? And was the Duke a fleshmonger,
- 332 a fool, and a coward, as you then reported him to be?
- 333 <S DUKE> You must, sir, change persons with me ere you
- 334 make that my report. You indeed spoke so of him, and
- 335 much more, much worse.
- 336 <S LUCIO> O, thou damnable fellow! Did not I pluck thee by
- 337 the nose for thy speeches?
- 338 <S DUKE> I protest I love the Duke as I love myself.
- 339 <S ANGELO> Hark how the villain would close now, after his
- 340 treasonable abuses.
- 341 <S ESCALUS> Such a fellow is not to be talked withal. Away
- 342 with him to prison. Where is the Provost? Away with
- 343 him to prison. Lay bolts enough upon him. Let him
- 344 speak no more. Away with those giglets too, and with
- 345 the other confederate companion.<T dsd> {[Mariana is raised to her +
- 345 feet, and is guarded.]}
- 346 {The Provost makes to seize the Duke}<S DUKE> <T prose> Stay, sir, stay +
- 346 a while.
- 347 <S ANGELO> What, resists he? Help him, Lucio.
- 348 <S LUCIO> <T asd> {(to the Duke)}<T prose> Come, sir; come, sir; come, +
- 348 sir! Foh,
- 349 sir! Why, you bald-pated lying rascal, you must be
- 350 hooded, must you? Show your knave's visage, with a
- 351 pox to you! Show your sheep-biting face, and be hanged
- 352 an hour! Will 't not off?<T dsd> {He pulls off the friar's hood, and +
- 352 discovers the Duke. [Angelo and Escalus rise]}
- 353 <S DUKE> <T verse> Thou art the first knave that e'er madest a duke.
- 354 First, Provost, let me bail these gentle three.
- 355 <T asd> {(To Lucio)}<T verse> Sneak not away, sir, for the friar and +
- 355 you
- 356 Must have a word anon.<T asd> {(To one or more)}<T verse> Lay hold on +
- 356 him.
- 357 <S LUCIO> <T prose> This may prove worse than hanging.
- 358 <S DUKE> <T asd> {(to Escalus)}<T verse> What you have spoke, I pardon. +
- 358 Sit you down.
- 359B We'll borrow place of him.<T dsd> {[Escalus sits]}<T asd> {(To +
- 359B Angelo)}<T verse> Sir, by your leave.<T dsd> {[He takes Angelo's seat]}
- 360 <T verse> Hast thou or word or wit or impudence
- 361 That yet can do thee office? If thou hast,
- 362 Rely upon it till my tale be heard,
- 363B And hold no longer out.<S ANGELO> O my dread lord,
- 364 I should be guiltier than my guiltiness
- 365 To think I can be undiscernible,
- 366 When I perceive your grace, like power divine,
- 367 Hath looked upon my passes. Then, good prince,
- 368 No longer session hold upon my shame,
- 369 But let my trial be mine own confession.
- 370 Immediate sentence then, and sequent death,
- 371B Is all the grace I beg.<S DUKE> Come hither, Mariana.
- 372 <T asd> {(To Angelo)}<T verse> Say, wast thou e'er contracted to this +
- 372 woman?
- 373A <S ANGELO> I was, my lord.
- 374 <S DUKE> Go, take her hence and marry her instantly.
- 375 Do you the office, friar; which consummate,
- 376 Return him here again. Go with him, Provost.<T esd> {Exeunt Angelo, +
- 376 Mariana, Friar Peter, and the Provost}
- 377 <S ESCALUS> <T verse> My lord, I am more amazed at his dishonour
- 378B Than at the strangeness of it.<S DUKE> Come hither, Isabel.
- 379 Your friar is now your prince. As I was then
- 380 Advertising and holy to your business,
- 381 Not changing heart with habit I am still
- 382B Attorneyed at your service.<S ISABELLA> O, give me pardon,
- 383 That I, your vassal, have employed and pained
- 384B Your unknown sovereignty.<S DUKE> You are pardoned, Isabel.
- 385 And now, dear maid, be you as free to us.
- 386 Your brother's death I know sits at your heart,
- 387 And you may marvel why I obscured myself,
- 388 Labouring to save his life, and would not rather
- 389 Make rash remonstrance of my hidden power
- 390 Than let him so be lost. O most kind maid,
- 391 It was the swift celerity of his death,
- 392 Which I did think with slower foot came on,
- 393 That brained my purpose. But peace be with him!
- 394 That life is better life, past fearing death,
- 395 Than that which lives to fear. Make it your comfort,
- 396B So happy is your brother.<S ISABELLA> I do, my lord.<T dsd> {Enter +
- 396B Angelo, Mariana, Friar Peter, and the Provost}
- 397 <S DUKE> <T verse> For this new-married man approaching here,
- 398 Whose salt imagination yet hath wronged
- 399 Your well-defended honour, you must pardon
- 400 For Mariana's sake; but as he adjudged your brother_
- 401 Being criminal in double violation
- 402 Of sacred chastity and of promise-breach,
- 403 Thereon dependent, for your brother's life_
- 404 The very mercy of the law cries out
- 405 Most audible, even from his proper tongue,
- 406 `An Angelo for Claudio, death for death".
- 407 Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
- 408 Like doth quit like, and measure still for measure.
- 409 Then, Angelo, thy fault's thus manifested,
- 410 Which, though thou wouldst deny, denies thee vantage.
- 411 We do condemn thee to the very block
- 412 Where Claudio stooped to death, and with like haste.
- 413B Away with him.<S MARIANA> O my most gracious lord,
- 414 I hope you will not mock me with a husband!
- 415 <S DUKE> It is your husband mocked you with a husband.
- 416 Consenting to the safeguard of your honour,
- 417 I thought your marriage fit; else imputation,
- 418 For that he knew you, might reproach your life,
- 419 And choke your good to come. For his possessions,
- 420 Although by confiscation they are ours,
- 421 We do enstate and widow you with all,
- 422B To buy you a better husband.<S MARIANA> O my dear lord,
- 423 I crave no other, nor no better man.
- 424 <S DUKE> Never crave him; we are definitive.
- 425B <S MARIANA> Gentle my liege_<S DUKE> You do but lose your labour._
- 426 Away with him to death.<T asd> {(To Lucio)}<T verse> Now, sir, to you.
- 427 <S MARIANA> <T asd> {(kneeling)}<T verse> O my good lord!_Sweet Isabel, +
- 427 take my part;
- 428 Lend me your knees, and all my life to come
- 429 I'll lend you all my life to do you service.
- 430 <S DUKE> Against all sense you do importune her.
- 431 Should she kneel down in mercy of this fact,
- 432 Her brother's ghost his pave\d bed would break,
- 433B And take her hence in horror.<S MARIANA> Isabel,
- 434 Sweet Isabel, do yet but kneel by me.
- 435 Hold up your hands; say nothing; I'll speak all.
- 436 They say best men are moulded out of faults,
- 437 And, for the most, become much more the better
- 438 For being a little bad. So may my husband.
- 439 O Isabel, will you not lend a knee?
- 440B <S DUKE> He dies for Claudio's death.<S ISABELLA> <T asd> +
- 440B {(kneeling)}<T verse> Most bounteous sir,
- 441 Look, if it please you, on this man condemned
- 442 As if my brother lived. I partly think
- 443 A due sincerity governed his deeds,
- 444 Till he did look on me. Since it is so,
- 445 Let him not die. My brother had but justice,
- 446 In that he did the thing for which he died.
- 447 For Angelo,
- 448 His act did not o'ertake his bad intent,
- 449 And must be buried but as an intent
- 450 That perished by the way. Thoughts are no subjects,
- 451B Intents but merely thoughts.<S MARIANA> Merely, my lord.
- 452 <S DUKE> Your suit's unprofitable. Stand up, I say.<T dsd> {[Mariana +
- 452 and Isabella stand]}
- 453 <T verse> I have bethought me of another fault.
- 454 Provost, how came it Claudio was beheaded
- 455B At an unusual hour?<S PROVOST> It was commanded so.
- 456 <S DUKE> Had you a special warrant for the deed?
- 457 <S PROVOST> No, my good lord, it was by private message.
- 458 <S DUKE> For which I do discharge you of your office.
- 459B Give up your keys.<S PROVOST> Pardon me, noble lord.
- 460 I thought it was a fault, but knew it not,
- 461 Yet did repent me after more advice;
- 462 For testimony whereof one in the prison
- 463 That should by private order else have died
- 464 I have reserved alive.
- 465A <S DUKE> What's he?
- 466A <S PROVOST> His name is Barnardine.
- 467 <S DUKE> I would thou hadst done so by Claudio.
- 468 Go fetch him hither. Let me look upon him.<T esd> {Exit Provost}
- 469 <S ESCALUS> <T verse> I am sorry one so learned and so wise
- 470 As you, Lord Angelo, have still appeared,
- 471 Should slip so grossly, both in the heat of blood
- 472 And lack of tempered judgement afterward.
- 473 <S ANGELO> I am sorry that such sorrow I procure,
- 474 And so deep sticks it in my penitent heart
- 475 That I crave death more willingly than mercy.
- 476 'Tis my deserving, and I do entreat it.<T dsd> {Enter Barnardine and +
- 476 the Provost; Claudio, muffled, +
- 476 <A Middleton> +
- 476 and Juliet}
- 477B <A Shakespeare>
- 477B <S DUKE> <T verse> Which is that Barnardine?<S PROVOST> This, my lord.
- 478 <S DUKE> There was a friar told me of this man.
- 479 <T asd> {(To Barnardine)}<T verse> Sirrah, thou art said to have a +
- 479 stubborn soul
- 480 That apprehends no further than this world,
- 481 And squar'st thy life according. Thou'rt condemned;
- 482 But, for those earthly faults, I quit them all,
- 483 And pray thee take this mercy to provide
- 484 For better times to come._Friar, advise him.
- 485 I leave him to your hand.<T asd> {(To Provost)}<T verse> What muffled +
- 485 fellow's that?
- 486 <S PROVOST> This is another prisoner that I saved,
- 487 Who should have died when Claudio lost his head,
- 488 As like almost to Claudio as himself.<T dsd> {He unmuffles Claudio}
- 489 <S DUKE> <T asd> {(to Isabella)}<T verse> If he be like your brother, +
- 489 for his sake
- 490 Is he pardoned; and for your lovely sake
- 491 Give me your hand, and say you will be mine.
- 492 He is my brother too. But fitter time for that.
- 493 By this Lord Angelo perceives he's safe.
- 494 Methinks I see a quick'ning in his eye.
- 495 Well, Angelo, your evil quits you well.
- 496 Look that you love your wife, her worth worth yours.
- 497 I find an apt remission in myself;
- 498 And yet here's one in place I cannot pardon.
- 499 <T asd> {(To Lucio)}<T verse> You, sirrah, that knew me for a fool, a +
- 499 coward,
- 500 One all of luxury, an ass, a madman,
- 501 Wherein have I so deserved of you
- 502 That you extol me thus?
- 503 <S LUCIO> <T prose> Faith, my lord, I spoke it but according to the +
- 503 trick.
- 504 If you will hang me for it, you may; but I had rather
- 505 it would please you I might be whipped.
- 506A <S DUKE> <T verse> Whipped first, sir, and hanged after.
- 507 Proclaim it, Provost, round about the city,
- 508 If any woman wronged by this lewd fellow,
- 509 As I have heard him swear himself there's one
- 510 Whom he begot with child, let her appear,
- 511 And he shall marry her. The nuptial finished,
- 512 Let him be whipped and hanged.
- 513 <S LUCIO> <T prose> I beseech your highness, do not marry me to a
- 514 whore. Your highness said even now I made you a
- 515 duke; good my lord, do not recompense me in making
- 516 me a cuckold.
- 517 <S DUKE> <T verse> Upon mine honour, thou shalt marry her.
- 518 Thy slanders I forgive, and therewithal
- 519 Remit thy other forfeits._Take him to prison,
- 520 And see our pleasure herein executed.
- 521 <S LUCIO> <T prose> Marrying a punk, my lord, is pressing to death,
- 522 whipping, and hanging.
- 523A <S DUKE> <T verse> Slandering a prince deserves it.<T esd> {[Exit Lucio +
- 523A guarded]}
- 524 <T verse> She, Claudio, that you wronged, look you restore.
- 525 Joy to you, Mariana. Love her, Angelo.
- 526 I have confessed her, and I know her virtue.
- 527 Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness.
- 528 There's more behind that is more gratulate.
- 529 Thanks, Provost, for thy care and secrecy.
- 530 We shall employ thee in a worthier place.
- 531 Forgive him, Angelo, that brought you home
- 532 The head of Ragusine for Claudio's.
- 533 Th' offence pardons itself. Dear Isabel,
- 534 I have a motion much imports your good,
- 535 Whereto, if you'll a willing ear incline,
- 536 What's mine is yours, and what is yours is mine.
- 537 <T asd> {(To all)}<T verse> So bring us to our palace, where we'll show
- 538 What's yet behind that's meet you all should know.<T esd> {Exeunt}
- 0 <X AP><Y ><T ><S >
- 0 [[The text of {Measure for Measure} given in this edition is probably
- 0 that of an adapted version made for Shakespeare's company after his
- 0 death. Adaptation seems to have affected two passages, printed below as
- 0 we believe Shakespeare to have written them.]]
- 0 <Y A>
- 0 [[1.2.0.1-116]]
- 0 [[Lines 2-9 of Additional Passage A (`. . . by him") are lines which the
- 0 adapter (whom we believe to be Thomas Middleton) evidently intended
- 0 to be replaced by 1.2.56-79 of the play as we print it. The adapter must
- 0 have contributed all of 1.2.0.1-83, which in the earliest and subsequent
- 0 printed texts precede the discussion between the Clown (Pompey) and the
- 0 Bawd (Mistress Overdone) about Claudio's arrest. Lucio's entry alone at]]
- 0 [[line 40.1 below, some eleven lines after his re-entry with the two
- 0 Gentlemen and the Provost's party in the adapted text, probably represents
- 0 Shakespeare's original intention. In his version, Juliet, present but
- 0 silent in the adapted text both in 1.2 and 5.1, probably did not appear
- 0 in either scene; accordingly, the words `and there's Madam Juliet"
- 0 (1.2.107) must also be the reviser's work, and do not appear below.]]
- 0 <T dsd> {Enter Pompey and Mistress Overdone, [meeting]}
- 1 <S MISTRESS OVERDONE> <T prose> How now, what's the news with you?
- 2 <S POMPEY> Yonder man is carried to prison.
- 3 <S MISTRESS OVERDONE> Well! What has he done?
- 4 <S POMPEY> A woman.
- 5 <S MISTRESS OVERDONE> But what's his offence?
- 6 <S POMPEY> Groping for trouts in a peculiar river.
- 7 <S MISTRESS OVERDONE> What, is there a maid with child by
- 8 him?
- 9 <S POMPEY> No, but there's a woman with maid by him: you
- 10 have not heard of the proclamation, have you?
- 11 <S MISTRESS OVERDONE> What proclamation, man?
- 12 <S POMPEY> All houses in the suburbs of Vienna must be
- 13 plucked down.
- 14 <S MISTRESS OVERDONE> And what shall become of those in
- 15 the city?
- 16 <S POMPEY> They shall stand for seed. They had gone down
- 17 too, but that a wise burgher put in for them.
- 18 <S MISTRESS OVERDONE> But shall all our houses of resort in
- 19 the suburbs be pulled down?
- 20 <S POMPEY> To the ground, mistress.
- 21 <S MISTRESS OVERDONE> Why, here's a change indeed in the
- 22 commonwealth. What shall become of me?
- 23 <S POMPEY> Come, fear not you. Good counsellors lack no
- 24 clients. Though you change your place, you need not
- 25 change your trade. I'll be your tapster still. Courage,
- 26 there will be pity taken on you. You that have worn
- 27 your eyes almost out in the service, you will be
- 28 considered. <T dsd> {[A noise within]}
- 29 <S MISTRESS OVERDONE> <T prose> What's to do here, Thomas Tapster?
- 30 Let's withdraw! <T dsd> {Enter the Provost and Claudio}
- 31 <S POMPEY> <T prose> Here comes Signor Claudio, led by the Provost to
- 32 prison. <T esd> {Exeunt Mistress Overdone and Pompey}
- 33 <S CLAUDIO> <T verse> Fellow, why dost thou show me thus to th' world?
- 34 Bear me to prison, where I am committed.
- 35 <S PROVOST> I do it not in evil disposition,
- 36 But from Lord Angelo by special charge.
- 37 <S CLAUDIO> Thus can the demigod Authority
- 38 Make us pay down for our offence, by weight,
- 39 The bonds of heaven. On whom it will, it will;
- 40 On whom it will not, so; yet still 'tis just. <T dsd> {[Enter Lucio]}
- 41 <S LUCIO> <T verse> Why, how now, Claudio? Whence comes this restraint?
- 0 <Y B><T ><S >
- 0 [[3.1.515-4.1.65]]
- 0 [[Before revision there would have been no act-break and no song; the lines
- 0 immediately following the song would also have been absent. The Duke's
- 0 soliloquies `He who the sword of heaven will bear" and `O place and
- 0 greatness" have evidently been transposed in revision; in the original,
- 0 the end of `O place and greatness" would have led straight on to the
- 0 Duke's meeting with Isabella and then Mariana.]]
- 1 <S ESCALUS> <T prose> I am going to visit the prisoner. Fare you well.
- 2 <S DUKE> Peace be with you.<T esd> {Exit Escalus}
- 3 <T verse> O place and greatness, millions of false eyes
- 4 Are stuck upon thee; volumes of report
- 5 Run with their false and most contrarious quest
- 6 Upon thy doings; thousand escapes of wit
- 7 Make thee the father of their idle dream,
- 8 And rack thee in their fancies. <T dsd> {Enter Isabella} <T verse> Very +
- 8 well met.
- 9 What is the news from this good deputy?
- 10 <S ISABELLA> He hath a garden circummured with brick,
- 11 Whose western side is with a vineyard backed;
- 12 And to that vineyard is a plancke\d gate,
- 13 That makes his opening with this bigger key.
- 14 This other doth command a little door
- 15 Which from the vineyard to the garden leads.
- 16 There have I made my promise
- 17 Upon the heavy middle of the night
- 18 To call upon him.
- 19 <S DUKE> But shall you on your knowledge find this way?
- 20 <S ISABELLA> I have ta'en a due and wary note upon 't.
- 21 With whispering and most guilty diligence,
- 22 In action all of precept, he did show me
- 23B The way twice o'er.<S DUKE> Are there no other tokens
- 24 Between you 'greed concerning her observance?
- 25 <S ISABELLA> No, none, but only a repair i' th' dark,
- 26 And that I have possessed him my most stay
- 27 Can be but brief, for I have made him know
- 28 I have a servant comes with me along
- 29 That stays upon me, whose persuasion is
- 30B I come about my brother.<S DUKE> 'Tis well borne up.
- 31 I have not yet made known to Mariana
- 32 A word of this._What ho, within! Come forth! <T dsd> {Enter Mariana}
- 33 <T asd> {(To Mariana)} <T verse> I pray you be acquainted with this maid.
- 34B She comes to do you good. <S ISABELLA> I do desire the like.
- 35 <S DUKE> <T asd> {(to Mariana)} <T verse> Do you persuade yourself that +
- 35 I respect you?
- 36 <S MARIANA> Good friar, I know you do, and so have found it.
- 37 <S DUKE> Take then this your companion by the hand,
- 38 Who hath a story ready for your ear.
- 39 I shall attend your leisure; but make haste,
- 40B The vaporous night approaches. +
- 40B <S MARIANA> Will 't please you walk aside. <T esd> {[Exeunt Mariana and +
- 40B Isabella]}
- 41 <S DUKE> <T verse> He who the sword of heaven will bear
- 42 Should be as holy as severe,
- 43 Pattern in himself to know,
- 44 Grace to stand, and virtue go,
- 45 More nor less to others paying
- 46 Than by self-offences weighing.
- 47 Shame to him whose cruel striking
- 48 Kills for faults of his own liking!
- 49 Twice treble shame on Angelo,
- 50 To weed my vice, and let his grow!
- 51 O, what may man within him hide,
- 52 Though angel on the outward side!
- 53 How may likeness made in crimes
- 54 Make my practice on the times
- 55 To draw with idle spiders' strings
- 56 Most ponderous and substantial things?
- 57 Craft against vice I must apply.
- 58 With Angelo tonight shall lie
- 59 His old betrothed but despise\d.
- 60 So disguise shall, by th' disguise\d,
- 61 Pay with falsehood false exacting,
- 62 And perform an old contracting. <T dsd> {[Enter Mariana and Isabella]}
- 63 <T verse> Welcome. How agreed?
- 64 <S ISABELLA> She'll take the enterprise upon her, father,
- 65 If you advise it.
- <T characters><X ><Y ><S ><A >
- ABHORSON
- ANGELO
- ANGELO {AND} ESCALUS
- BARNARDINE
- BOY
- CLAUDIO
- DUKE
- ELBOW
- ESCALUS
- FIRST GENTLEMAN
- FRANCESCA
- FRIAR
- FRIAR PETER
- FROTH
- ISABELLA
- JULIET
- JUSTICE
- LUCIO
- MARIANA
- MESSENGER
- MISTRESS OVERDONE
- POMPEY
- PROVOST
- SECOND GENTLEMAN
- SERVANT
- [DUKE]
- [PROVOST]
- <A ><D ><H ><K ><O ><S ><T ><X ><Y >
-